轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

關(guān)于此種行為即所謂掠奪性定價(jià)的定義,見上文腳注8。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a deux aspects dans l'éviction, à savoir l'aspect dépenses globales et l'aspect complémentarité.

擠出效應(yīng)有兩個(gè)方面,即總支出和互補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下達(dá)驅(qū)逐令后,可由警察進(jìn)行監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La troisième conclusion est qu'il y a bien un risque d'effet d'éviction.

第三個(gè)結(jié)論是,存在明顯的排擠風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les villes, les évictions d'occupants illégaux prennent beaucoup de temps.

在城鎮(zhèn)里驅(qū)逐“雙重居所占有者”進(jìn)展極為緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons à Isra?l de suspendre immédiatement ces avis d'éviction.

我們呼吁以色列立即中止執(zhí)行這些驅(qū)逐通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le phénomène de l'éviction arbitraire existe encore dans certains pays de la région.

該區(qū)域的一些國(guó)家中仍然存在著任意強(qiáng)行逐出現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éviction d'un locataire dépend du propriétaire.

是否強(qiáng)迫住戶遷出取決于房東。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les évictions et démolitions forcées et illicites restent encore une mauvaise pratique chez bien des états Membres.

非法強(qiáng)制拆遷仍然是很多會(huì)員國(guó)的一個(gè)不良做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son gouvernement s'est engagé à assumer l'entière responsabilité de l'éviction forcée de tous citoyens bhoutanais du Bhoutan.

不丹政府已同意對(duì)經(jīng)查明系被驅(qū)逐出境的不丹公民負(fù)全部責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même dans un scénario de plein emploi, il y a peu de chances que l'éviction soit totale.

即使在充分就業(yè)的情況下發(fā)生擠占,也不會(huì)完全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est bon de rappeler que l'effet d'éviction ne joue que lorsque l'économie est proche du plein emploi.

應(yīng)當(dāng)回顧當(dāng)經(jīng)濟(jì)接近充分就業(yè)時(shí)發(fā)生排擠現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls les acteurs du marché de gros courraient un risque d'éviction élevé du fait de l'entrée de fournisseurs étrangers.

隨著外國(guó)提供者的進(jìn)入,預(yù)期只有批發(fā)部分被取代的風(fēng)險(xiǎn)較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous réitérons également l'appel du Quatuor à l'arrêt des actes de provocation, tels que démolitions et évictions, à Jérusalem.

我們還重申“四方”的要求,即必須停止耶路撒冷境內(nèi)的挑釁行動(dòng),包括拆除和驅(qū)逐行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Bangladesh, par exemple, on a noté un certain nombre d'éviction et de tentatives d'évictions au cours des dernières années.

例如,孟加拉國(guó)在過去幾年內(nèi)不時(shí)有強(qiáng)行逐出或試圖強(qiáng)行逐出的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont exposées au banditisme, à l'éviction de leur domicile et de leurs terres, à l'isolement et parfois, au ??nettoyage?? ethnique.

他們?cè)鈴?qiáng)盜搶劫、房屋和土地被霸占、只身孤處,有時(shí)還遭受種族“清洗”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une coopération accrue avec la police a également permis de mieux assurer la sécurité des biens qui ont fait l'objet d'évictions.

與警察加強(qiáng)合作后也使收回的財(cái)產(chǎn)有了更好的安全保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les autochtones continuent à occuper des parcs nationaux ou des réserves, ils le font sous la menace de sanctions ou d'éviction.

他們?nèi)绻^續(xù)占有國(guó)家公園或保護(hù)區(qū),就可能會(huì)面臨被懲罰或被驅(qū)逐的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la plupart des pays d'Afrique, la dette publique intérieure est problématique car elle a un effet d'éviction sur les emprunts publics.

在大多數(shù)非洲國(guó)家,國(guó)內(nèi)公債問題令人關(guān)切,因?yàn)樗顾綘I(yíng)部門失去了借款機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高級(jí)法院在一項(xiàng)前所未有的判決中宣布,強(qiáng)行逐出貧民窟居民而不予以重新安置是非法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)商業(yè)故事

Cette éviction, Sam Altman la doit au conseil d'administration d'OpenAi.

薩姆.奧爾特曼的這次罷免,出自 OpenAI 董事會(huì)的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)商業(yè)故事

En interne, l'éviction de Sam Altman ne fait pas du tout l'unanimité.

在公司內(nèi)部,罷免薩姆.奧爾特曼的決定根本沒有達(dá)成共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

C'est l'attaque la plus meurtrière depuis l'éviction par les militaires du président islamiste Mohamed Morsi.

這是自軍方罷黜伊斯蘭主義者穆罕默德·穆爾西總統(tǒng)以來最致命的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年7月合集

Le gouvernement américain ne considère pas l'éviction du président égyptien Mohamed Morsi comme un coup d'Etat, a déclaré lundi la Maison blanche.

美國(guó)政府表示,埃及總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西的下臺(tái)不被視為政變。白宮周一發(fā)表了這一聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et après l’éviction de ce dernier du pouvoir gambien, on peut envisager une nouvelle période pour le pays, un nouveau départ, nouvelle époque.

隨著賈梅被逐出岡比亞政壇, 人們可以期待這個(gè)國(guó)家迎來一個(gè)新時(shí)代, 一次新的啟程, 一個(gè)嶄新的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

Le premier tour de la présidentielle est fixé aux 26 et 27 mai, Sissi ayant de grandes chances de l'emporter facilement suite à l'éviction de l'ancien président islamiste Mohamed Morsi par les militaires en juillet dernier.

總統(tǒng)選舉的第一輪定于5月26日和27日舉行,西西在前伊斯蘭主義總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西去年7月被軍方驅(qū)逐后,有很大的機(jī)會(huì)輕松獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com