Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.
代表們對此罪行
驚駭,而今天,一想起我們當時
覺,我仍然動情。
,害怕
,驚駭
桌子底下去了。
,極
憂慮
這還沒有干完
,
非常擔憂。 Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.
代表們對此罪行
驚駭,而今天,一想起我們當時
覺,我仍然動情。
Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.
令我們
驚駭
是,世界各地
,
是中東和非洲眾多家庭和社會仍在遭受苦難。
Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.
那些最有錢
都是害怕得最厲害
,他們有
是滿盛著金幣
錢包,他們似乎已經(jīng)看見自身受
逼迫,把那些錢交
這個倨傲
丘八
兩只手里,以贖回自己
生命。
Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.
我們對目前正在肆虐
暴力
震驚,并對聯(lián)合國安全理
會未能采取《聯(lián)合國憲章》要求它
最起碼行動,即呼吁立即?;?,
悲哀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com