1.La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.
由于催淚
斯、吶喊以及安全部隊
射擊,
群
慌失措,雜亂無序。
5.En revanche, la KFOR et la MINUK font le blocus des enclaves serbes et non albanaises et les empêchent de communiquer entre elles, arrêtent des Serbes sur de faux témoignages d'Albanais, venant souvent les chercher dans leur lit d'h?pital, et ouvrent même le feu sur les Serbes apeurés et exaspérés qui dénoncent cette situation.
相反,駐科部隊和科索沃特派團封鎖了塞族和非阿族
飛地,干擾飛地之間
通訊聯(lián)絡(luò),只是根據(jù)阿族
假報告就逮捕塞族
,經(jīng)常是把他們從醫(yī)院
病床上抓起來,甚至向抗議其處境
恐不安和憤怒
塞族
開槍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com