轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

étant donné

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

étant donné

音標(biāo):[etɑ?d?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
考慮; 顧及; 認(rèn)為鑒于; 考慮到

常見(jiàn)用法
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于時(shí)間關(guān)系,我們馬上開(kāi)始開(kāi)會(huì)

étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.

既然他不來(lái), 我們可以走啦。

étant donné que la société créée en Février 2006, re?u par les clients.

公司自2006年2月成立以來(lái),深受廣大客戶(hù)好評(píng)。

étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.

鑒于些捐助方出現(xiàn)困難,切爾諾貝利工作出現(xiàn)預(yù)算短缺。

étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.

鑒于租讓地經(jīng)營(yíng)造成的題,這值得歡迎。

La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.

考慮到該領(lǐng)土的經(jīng)濟(jì)福利,這引起了項(xiàng)題,情況為何如。

étant donné la nature de ces enquêtes, il n'est pas indiqué d'en dire davantage.

鑒于這些調(diào)查工作的性質(zhì),不宜在。

étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鑒于紀(jì)律題的復(fù)雜性,應(yīng)將其從目前的討論中排除。

étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解決的少量分歧應(yīng)該可以克服。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6?%.

如果我們考慮到近來(lái)經(jīng)濟(jì)年增長(zhǎng)率超過(guò)6%,這項(xiàng)改革是令人鼓舞的。

étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,應(yīng)對(duì)之策也需要有所區(qū)別。

étant donné cette forte disparité, il faut accro?tre sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是說(shuō)需要更多的女教師,這個(gè)缺口很大。

étant donné qu'ils sont élaborés “sur mesure”, ils peuvent être négociés à différents moments.

考慮到協(xié)議針對(duì)的是特定案件的具體情形,因協(xié)議可以在不同時(shí)期商定。

étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.

建立信任措施是自愿的,所以不應(yīng)該強(qiáng)加于人。

étant donné la situation dans laquelle nous nous sommes retrouvés cet après-midi, j'examinerai toute proposition.

鑒于今天下午出現(xiàn)的情況,我會(huì)考慮任何提案。

L'avantage futur ne para?t faible qu'à cause de l'actualisation, étant donné qu'il est très éloigné.

將來(lái)的利益看起來(lái)小是由于按現(xiàn)值計(jì)算,因?yàn)?/span>時(shí)間是那么遙遠(yuǎn)。

étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于時(shí)間已晚,我只想對(duì)大會(huì)講幾句話。

étant donné la primauté de la Constitution, toutes les autres normes devraient être non discriminatoires.

由于《憲法》具有最高效力,所有其他法律法規(guī)應(yīng)該是非歧視性的。

Cependant, étant donné l'importance de la question, je souhaiterais aborder brièvement quelques points complémentaires.

鑒于題的重要性,我要概要談?wù)剮c(diǎn)補(bǔ)充意見(jiàn)。

Le moment est venu d'entreprendre un tel projet, étant donné l'achèvement récent du Guide législatif.

鑒于最近完成了《立法指南》,所以制定這些準(zhǔn)則的項(xiàng)目時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟。

étant donné l'incapacité ou la réticence du Gouvernement à réagir, des mesures devraient être prises.

考慮到政府不能或不愿作出答復(fù),現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)有所。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étant donné 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。