Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望遠鏡和國際空間

道不同。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望遠鏡和國際空間

道不同。
Certaines observations réalisées par le télescope spatial Hubble ont été demandées par des écoliers qui en étudieront les résultats.
曾經(jīng)讓哈勃天文望遠鏡所作
某些觀測將由某些高中學(xué)生進行調(diào)查研究。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太陽在這個三角形
銳角一端,地球占據(jù)直角,哈勃占據(jù)另一個稍大
銳角。
En d'autres termes, bien que la révolution de la Terre autour du soleil, tournant également eux-mêmes, mais le télescope Hubble et l'emplacement du soleil entre la Terre inchangé.
也就是說,地球雖然繞太陽公轉(zhuǎn),自己也旋轉(zhuǎn),但是哈勃望遠鏡和地球太陽
位置關(guān)系不變。
Ce raisonnement, appliqué pour la première fois à grande échelle avec le télescope spatial Hubble, a été repris depuis pour d'autres télescopes spatiaux et grands télescopes au sol.
最初這一概
實施在很大程度上是針對哈勃空間望遠鏡,后來又轉(zhuǎn)用到其他空載設(shè)施和大型地面設(shè)施。
Hubble Space Telescope, et le fonctionnement du système solaire: le télescope spatial Hubble un cercle autour de la Terre du temps de rotation est presque exactement un jour.
哈勃太空望遠鏡,和太陽系
運行關(guān)系:哈勃太空望遠鏡圍繞地球旋轉(zhuǎn)一圈
時間幾乎恰好是一天時間。
Les archives scientifiques européennes qui se trouvent à l'Observatoire austral européen (ESO), d'abord alimentées par le télescope spatial Hubble, comportent désormais également des données provenant des télescopes et instruments de cet observatoire, en particulier du très grand télescope et de l'imageur grand angulaire.
歐洲哈勃空間望遠鏡科學(xué)數(shù)據(jù)檔案庫位于歐洲南部觀測臺(ESO),它

中已經(jīng)增加了利用該觀測臺望遠鏡和儀器獲取
數(shù)據(jù),特別是利用甚大望遠鏡和寬視場成象裝置獲得
數(shù)據(jù)。
Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.
該博物館目前正在與Unispace Kent公司合作,對哥倫比亞穿梭式
道飛行器在由歐空局資助
第三次維修任務(wù)期間所收回
哈博太空望遠鏡太陽電池上隕石坑
殘留物進行調(diào)查。
Le CDS joue ou a joué un r?le dans la plupart des principales missions spatiales en rapport avec l'astronomie, qu'il s'agisse de produire des guides et des catalogues d'étoiles (satellite européen pour l'observation des rayons?X (EXOSAT), satellite d'astronomie dans l'infrarouge (IRAS), Hipparcos, télescope spatial Hubble, observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO) et satellite d'astronomie en rayons?X (SAX)), de participer à l'identification de sources observées (Hipparcos, Tycho et ROSAT), d'organiser l'accès aux archives (satellite international d'exploration dans l'ultraviolet (IUE)), etc.
該天文學(xué)數(shù)據(jù)中心在大多數(shù)主要天文學(xué)空間飛行任務(wù)中發(fā)揮著或發(fā)揮了作用:制作導(dǎo)星編目(歐洲X射線觀測衛(wèi)星、紅外天文學(xué)衛(wèi)星、希普帕爾科斯、哈勃空間望遠鏡、紅外空間觀測臺和X射線天文衛(wèi)星,幫助便民觀測源(希普帕爾科斯、Tycho和Roentgen衛(wèi)星),或幫助組織利用檔案(國際紫外線探測者衛(wèi)星))等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達
亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com