Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

還與伊朗還簽署了長(zhǎng)期合作協(xié)議。
Iran
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

還與伊朗還簽署了長(zhǎng)期合作協(xié)議。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的標(biāo)志,就是這個(gè)鳥(niǎo)頭。但實(shí)際它們是被遺棄的裝飾物。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗還提到氣候變化對(duì)水產(chǎn)養(yǎng)殖的負(fù)面影響。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它的水電生產(chǎn)將受到影響。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了當(dāng)?shù)厮哪P瓦M(jìn)行評(píng)估。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à?385?000?Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau?3).
相比之下,一個(gè)締約方(伊朗)排
總量超
了385,000 Gg CO2當(dāng)量(見(jiàn)表3)。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒絕接受安全理事會(huì)規(guī)定的義務(wù)。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必須使我們相信其核方案的和平性質(zhì)。
L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.
世界的恐怖避風(fēng)港——伊朗在繼續(xù)破壞我們地區(qū)的穩(wěn)定。
à cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.
為此目的,伊朗將毫不猶豫地承擔(dān)其應(yīng)負(fù)的責(zé)任。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,對(duì)于這些建議,伊朗都擱置一旁,沒(méi)有
頭去再考慮。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一個(gè)秘密進(jìn)程,一個(gè)掩蓋的進(jìn)程。
L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.
伊朗實(shí)際上是《不擴(kuò)散條約》創(chuàng)始成員之一。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗確確實(shí)實(shí)盡力努力解決問(wèn)題。
Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.
盡管以上種種,我仍然堅(jiān)持并重申,伊朗是《不擴(kuò)散條約》的成員。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示沒(méi)有任何其他相關(guān)資料可以提供。
Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.
正如我們反復(fù)強(qiáng)調(diào)的那樣,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我們?nèi)匀环浅jP(guān)切伊朗核方案的影響。
L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.
伊朗尚未使國(guó)際社會(huì)信服其核方案具有和平性質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com