41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.
2.2 當(dāng)大物體是兩或更
連接在一起的鐵路車輛時(shí),
鐵路車輛必須配備減震裝置。
41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.
2.2 當(dāng)大物體是兩或更
連接在一起的鐵路車輛時(shí),
鐵路車輛必須配備減震裝置。
Le groupe motopropulseur comprend un moteur à essence V6 3,5 litres à injection directe accouplé à un moteur électrique hautes performances à aimants permanents.
引擎組采用3.5升6缸電控直噴發(fā)動(dòng)機(jī),擁有良好的性能。
Elle étudie également la possibilité d'utiliser un réacteur SMART accouplé à quatre unités de distillation à effet multiple associées à un thermocompresseur qui produiraient au total 40?000 mètres cubes par jour.
另一種想法是將SMART反應(yīng)堆與效蒸餾法裝置偶聯(lián)起來(lái),
一裝置都有一
熱能-蒸氣壓縮機(jī)(
效蒸餾法-熱能蒸氣壓縮),
天總共生產(chǎn)4萬(wàn)立方米的水。
C'est dire aussi que le maintien de la paix et de la sécurité internationales, dont la responsabilité principale incombe au Conseil de sécurité, ne peut s'accomplir valablement s'il n'est accouplé à un processus tendant à réduire la fragilité relative des nations par rapport aux phénomènes pourvoyeurs d'insécurité.
此外,除非輔之以一過(guò)程,以減少國(guó)家在解決帶來(lái)不安全的現(xiàn)象方面的無(wú)能為力,否則維持國(guó)際和平和安全這一安全理事會(huì)的主要職責(zé)無(wú)法真正實(shí)現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com