C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accro?tre la sécurité.
首頁阿赫引擎是由它自己
電池
,
高安全性。
C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accro?tre la sécurité.
首頁阿赫引擎是由它自己
電池
,
高安全性。
Il est alimenté grace à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通過部門范圍內(nèi)
征稅獲取資源。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
還有一些區(qū)域,此類武器助長了內(nèi)亂和內(nèi)戰(zhàn)。
Elles ont aussi alimenté le terrorisme international et les conflits internes.
此類武器還助長
際恐怖主義和境內(nèi)沖突。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
還有
委員問這一條到底是否適用于無
給
含水層。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)項涉及有
給含水層。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
愛爾蘭、荷蘭和挪威三
政府為該基金
供了慷慨捐助。
Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前這種活動主要因武器不受控制
流動而持續(xù)下去。
Ce fonds est alimenté par une retenue de 2,5?% sur l'ensemble des recettes de l'état.
這項基金獲得政府每年財政收入
2.5%。
Nous sommes reconnaissants à?tous les états qui ont alimenté le débat autour de ce document.
我們感謝所有那些對本文件
討論作出貢獻

。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
該規(guī)則
優(yōu)缺點一直在受到激烈
辯論。
Les conclusions de ces entretiens ont alimenté les idées servant de base aux propositions.
面談結(jié)果已列為目前收集
想法,
便
出建議。
Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.
這種增長往往是靠外
出生人口
增加。
Les convoitises dont les richesses naturelles de l'Ituri sont l'objet ont alimenté le conflit.
伊圖里
自然財富引起了這個地區(qū)
沖突。
Ce fonds est alimenté par des avances des états Parties.
周轉(zhuǎn)基金應由締約
預繳款項
成。
Celui-ci est alimenté par des contributions volontaires de membres de l'Autorité et autres.
該基金
資金來自管理局成員
及其他方面
自愿捐款。
Chaque poste téléphonique éloigné est alimenté par un module d'une puissance de 70?W.
每部電話機由一個70 W
光電池
件供電。
Le recours excessif à la force a alimenté l'escalade de la violence.
過度使用武力
做法加劇了暴力
危險升級。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到無知和貧窮
助長。
Le Fonds de secours est alimenté par la Caisse et par des contributions volontaires.
緊急基金
資金來源是基金資產(chǎn)和自愿捐助。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com