Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
這幾年來,生活質(zhì)量改善了。
Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.
這幾年來,生活質(zhì)量改善了。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
從昨天(被送)入院到現(xiàn)在,
情況已經(jīng)好轉(zhuǎn)了。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了聯(lián)合生產(chǎn),使產(chǎn)品
質(zhì)量、性能有了明顯
提高。
Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.
但這一切并沒有過多改變我
看法。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但這并沒有太大地改變我


看法。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
經(jīng)確認(rèn)為改良后品種
活畜。
La technologie d'extraction solanésol produits appartiennent à la deuxième génération de technologie améliorée.
其中,茄尼醇
精品提取

于第二代改進(jìn)
。
On a amélioré la qualité des produits.
我
改善了產(chǎn)品
質(zhì)量。
Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.
但是,這些中心
服務(wù)質(zhì)量有了提高。
La capacité du système judiciaire local de conna?tre d'affaires sensibles s'est améliorée.
當(dāng)?shù)胤ü偬幚砻舾邪讣?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力已經(jīng)加強(qiáng)。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
確信只要所有締約方支持,今后這一制度將繼續(xù)得到改進(jìn)。
La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.
糧食安全形勢(shì)已有所好轉(zhuǎn)。
L'efficacité peut être améliorée par une réduction des co?ts liés aux apports et aux transactions.
通過降低投入和交易成本可以提高效率。
Néanmoins, nous considérons que les fonctions du Conseil de sécurité doivent être améliorées.
然而,我
認(rèn)為必須改進(jìn)安全理事會(huì)
職能。
Bien entendu, l'ONU, comme tout système aux structures complexes, doit être améliorée.
當(dāng)然,聯(lián)合國(guó)同任何具有復(fù)雜結(jié)構(gòu)
體系一樣需要改進(jìn)。
La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.
在報(bào)告所述期間,波斯尼亞和黑塞哥維那提供
合作水平進(jìn)一步提高,并始終令人滿意。
Dans la plupart des cas, ce genre d'action a été élargi et amélioré.
在大多數(shù)情況下,這些干預(yù)措施得到了擴(kuò)展和改進(jìn)。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必須改進(jìn)任務(wù)負(fù)責(zé)人
問責(zé)制。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈薩克斯坦大幅改善了國(guó)家
宏觀經(jīng)濟(jì)和財(cái)政管理。
L'efficience de la mise en ?uvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
執(zhí)行效益已有所改善,整體而言令人滿意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com