Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.
我看到

共和
代表要求發(fā)言。


[拉丁美洲]

人

的舊> www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.
我看到

共和
代表要求發(fā)言。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.


共和

一
繼續(xù)不懈地譴責(zé)世界各地恐怖主義的嚴(yán)重威脅。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.


代表團(tuán)明白有關(guān)單方面行為專(zhuān)題的意見(jiàn)分歧。
Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新債券除受

法律管制者外,將包括集體行動(dòng)條
。
D'après des renseignements re?us de la Commission argentine de la concurrence.
據(jù)

競(jìng)爭(zhēng)委員會(huì)提供的資料。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les ?les Malvinas.
在他任總督期間,

在馬爾維納斯群島的主權(quán)地位得以鞏固。
La République argentine utilise depuis 50?ans l'énergie nucléaire.
五十多
以來(lái),

共和
一直在使用核能源。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,

共和
是否想引進(jìn)這一制度?
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.


代表團(tuán)完全贊成這些發(fā)言。
L'économie argentine était prisonnière de ce?que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.


經(jīng)濟(jì)陷入了一種所謂的貨幣―― 增長(zhǎng)―― 債務(wù)的泥潭。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.


代表團(tuán)強(qiáng)調(diào),所進(jìn)行的協(xié)商缺乏透明度。
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.


代表團(tuán)提議,除序號(hào)外還應(yīng)包括“型號(hào)”。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.


代表團(tuán)同意報(bào)告所載的各項(xiàng)建議。
à cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我們贊同智利在這一方面所作的精彩發(fā)言。
Le Venezuela partage l'aspiration de la République argentine à la souveraineté sur les ?les Malvinas.
委內(nèi)瑞拉贊同

共和
對(duì)馬爾維納斯群島主權(quán)的愿望。
Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine.
因此,聯(lián)合王
破壞了

共和
的政治統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 


家憲兵隊(duì)有常設(shè)工作人員,基本上負(fù)責(zé)整個(gè)陸地邊界。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我們感謝

代表團(tuán)擬定了主席聲明,我們完全同意這個(gè)聲明。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.
最后,我們感謝

代表團(tuán)編寫(xiě)了主席聲明草案,我們支持這份草案。
Je tiens tout d'abord à remercier la présidence argentine du Conseil pour cette opportunité.
我謹(jǐn)感謝安理會(huì)主席

提供這一機(jī)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com