Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
在商

基金的資助下,正在編制《世界商
圖集》。
Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
在商

基金的資助下,正在編制《世界商
圖集》。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地圖集的讀者對(duì)象應(yīng)預(yù)先明確確定。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
該委員會(huì)應(yīng)制定出新編地圖集的目標(biāo)、內(nèi)容和方法。
à l'heure actuelle, l'UNOPS a consacré environ 320?400 dollars à des activités liées à Atlas.
在與Atlas系統(tǒng)有關(guān)的活動(dòng)上,項(xiàng)目廳迄今已承付320 400美元。
Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介紹了可以作為潛在教學(xué)工具的利
衛(wèi)星圖像制作的數(shù)字地圖。
L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
圖集將及時(shí)在兒童問題特別會(huì)議之前出版發(fā)行。
Les états-Unis ont présenté un rapport intitulé ??Atlas national des états-Unis d'Amérique??.
美國(guó)代表提出了一份題為“美利堅(jiān)合眾國(guó)全國(guó)地圖”的文件。
L'atlas a généré un très large intérêt et est actuellement présenté sur ??Google Earth??.
這一圖集已引發(fā)了各方廣泛關(guān)注,目前已登入“谷歌-地球”網(wǎng)頁(yè)。
L'objectif ou le but de l'atlas ne semble pas avoir été défini clairement dans la publication.
在出版的地圖集

沒有明確界定地圖集的宗旨或目標(biāo)。
L'atlas faisait le point des connaissances sur la désertification et sur son étendue et proposait d'éventuelles solutions.
地圖集展現(xiàn)了當(dāng)前對(duì)荒漠化及其程度的認(rèn)識(shí)狀況以及可能的解決辦法。
Le PNUD a rencontré des difficultés sur ce point en raison de la mise en place d'Atlas.
由于Atlas的實(shí)施,開發(fā)署在這方面遇到了困難。
Elle permettra de rassembler toute l'information nécessaire et de mettre au point le mode de présentation de l'atlas.
它將包括為地圖冊(cè)收集必要的信息和格式設(shè)計(jì)。
Les problèmes de désertification et de sécheresse sur tous les continents devraient être clairement démontrés dans le nouvel atlas.
各大洲的荒漠化和干旱問題應(yīng)在新的地圖集
明確表示出來。
Les processus opérationnels du PNUD, fondés sur le système de planification Atlas Enterprise Resource, ont par conséquent été suivis.
之所以應(yīng)
開發(fā)署的業(yè)務(wù)程序,是因?yàn)槠洳?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">的是Atlas機(jī)構(gòu)資源規(guī)劃系統(tǒng)。
L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.
計(jì)劃與國(guó)際水文學(xué)組織和聯(lián)合國(guó)制圖科合作進(jìn)行數(shù)字地圖冊(cè)的工作。
Si ce type d'études n'est pas réalisé à titre hautement prioritaire, le nouvel atlas n'aura guère de données à présenter.
如果不高度重視這種研究,那么新版地圖集就沒有多少內(nèi)容可以展示了。
Tous les préparatifs évoqués ci-dessus montrent bien l'importance du projet de mise à jour de l'atlas mondial de la désertification.
所有上述準(zhǔn)備活動(dòng)都加強(qiáng)了更新世界荒漠化地圖集項(xiàng)目的重要性。
Cet atlas novateur accessible par l'Internet est le premier outil à permettre d'observer en temps réel l'état des océans du monde.
這一以因特網(wǎng)為基礎(chǔ)的開拓性海圖集首次為觀察全世界的海洋狀況提供了一個(gè)全面的實(shí)時(shí)工具。
Les fonctions d'ATLAS seront ensuite élargies pour englober la gestion de programmes et de projets et le suivi de l'efficacité structurelle.
評(píng)估系統(tǒng)以后各個(gè)階段將強(qiáng)調(diào)方案和項(xiàng)目管理和跟蹤人口基金的組織效果。
L'atlas numérique national est extrêmement adaptable et peut générer des cartes à grande échelle ainsi que diverses cartes thématiques et multimédias.
全國(guó)數(shù)字地圖十分有
,并容納了許許多多查詢的能力,還加上非常多的專題和多媒體地圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com