Par le biais de la Société internationale de la qualité ISO9000 authentification.
本公司通過(guò)ISO9000國(guó)際質(zhì)量認(rèn)證。
Par le biais de la Société internationale de la qualité ISO9000 authentification.
本公司通過(guò)ISO9000國(guó)際質(zhì)量認(rèn)證。
L'entreprise de système de qualité ISO9001 authentification des entreprises.
公司系ISO9001質(zhì)量認(rèn)證企業(yè)。
Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.
其次,我們認(rèn)為,必須加快貨物驗(yàn)證工作。
Parfois, cependant, des distinctions sont faites entre “authentification” électronique et “signature” électronique.
但有時(shí)又電子“認(rèn)證”和電子“簽名”加以區(qū)分。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
廣播音箱、公司通過(guò)了ISO9000和軍工質(zhì)量體系認(rèn)證。
La société a également adopté le système de qualité ISO9001 et a obtenu l'authentification de certificat ISO9001.
公司還通過(guò)了ISO9001質(zhì)量體系認(rèn)證并取得ISO9001證書。
Le recours n'est pas soumis à d'autres formalités et ne nécessite pas d'authentification.
這一補(bǔ)救措施不受任何其他模式限制,不要求認(rèn)證。
Des mesures seront prises bient?t pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21?novembre.
目前正采取措施使11月21日后交貨認(rèn)證工作不致中斷。
Par exemple, certaines techniques s'appuient sur l'authentification par dispositif biométrique fondé sur la signature manuscrite.
例如,某些技術(shù)將依靠采用以手寫簽字為物統(tǒng)計(jì)學(xué)裝置進(jìn)行認(rèn)證。
Cette dernière est aussi spécialement chargée d'assurer l'authentification des services rendus par les fournisseurs étrangers.
檢查組還負(fù)責(zé)外國(guó)供應(yīng)商提供
服務(wù)進(jìn)行了特別核證。
L'équipe d'inspection est aussi spécialement chargée d'assurer l'authentification des services rendus par les fournisseurs étrangers.
檢查組還負(fù)責(zé)外國(guó)供應(yīng)商提供
服務(wù)進(jìn)行了特別核證。
Il faudra aussi prévoir une authentification.
真實(shí)性驗(yàn)證也是關(guān)注問(wèn)題。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技術(shù)不兼容影響認(rèn)證系統(tǒng)互操作性。
Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.
這些貨物不是已經(jīng)得到核實(shí)就是正在核證之中。
Des professionnels peuvent parfois être impliqués dans leur création ou leur authentification.
有時(shí),專業(yè)人士可能參與文件編制或核定。
L'authentification demeure la tache la plus difficile de?l'AIEA.
驗(yàn)證仍然是原子能機(jī)構(gòu)最具挑戰(zhàn)性任務(wù)。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情報(bào)很多,但是須經(jīng)獨(dú)立軍事評(píng)估確認(rèn)其真實(shí)性。
La société a été CQC, UL, VDE et l'authentification internationale ISO9001 certification du système de qualité.
公司現(xiàn)已獲得CQC 、UL、VDE認(rèn)證和ISO9001國(guó)際質(zhì)量體系認(rèn)證。
Par exemple, certaines techniques reposent sur l'authentification par un dispositif biométrique à partir de signatures manuscrites.
例如,某些技術(shù)將依靠采用以手寫簽名為物識(shí)別裝置進(jìn)行認(rèn)證。
Ainsi, les règles uniformes ne devraient pas décourager l'utilisation d'autres techniques d'authentification.
因此,統(tǒng)一規(guī)則不應(yīng)妨礙采用其他核證技術(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com