Par le biais de la Société internationale de la qualité ISO9000 authentification.
本公司通過ISO9000國際質(zhì)量
。
實(shí); 
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
,
實(shí);
明相同;
,有效;
實(shí);Par le biais de la Société internationale de la qualité ISO9000 authentification.
本公司通過ISO9000國際質(zhì)量
。
L'entreprise de système de qualité ISO9001 authentification des entreprises.
公司系ISO9001質(zhì)量
企業(yè)。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
廣播音箱、公司通過了ISO9000和軍工質(zhì)量體系
。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de ?signatures? caractéristiques associées aux têtes nucléaires.

的技術(shù)辦法可以依靠查明同
彈頭相聯(lián)系的品格“特征”。
Parfois, cependant, des distinctions sont faites entre “authentification” électronique et “signature” électronique.
但有時(shí)又對電子“
”和電子“簽名”加以區(qū)分。
Des professionnels peuvent parfois être impliqués dans leur création ou leur authentification.
有時(shí),專業(yè)人士可能參與文件的編制或
定。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技術(shù)不兼容影

系統(tǒng)的互操作性。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情報(bào)很多,但是須經(jīng)獨(dú)立軍事評估確
其真實(shí)性。
Ainsi, les règles uniformes ne devraient pas décourager l'utilisation d'autres techniques d'authentification.
因此,統(tǒng)一規(guī)則不應(yīng)妨礙采用其他
技術(shù)。
L'atelier avait pour objectif d'encourager les h?pitaux à adhérer à ce processus d'authentification.
該研討會的目的是鼓勵(lì)醫(yī)院采用這種辦法以獲得
書。
Par exemple, certaines techniques s'appuient sur l'authentification par dispositif biométrique fondé sur la signature manuscrite.
如,某些技術(shù)將依靠采用以手寫簽字為基礎(chǔ)的生物統(tǒng)計(jì)學(xué)裝置進(jìn)行
。
L'équipe d'inspection est aussi spécialement chargée d'assurer l'authentification des services rendus par les fournisseurs étrangers.
檢查組還負(fù)責(zé)對外國供應(yīng)商提供的服務(wù)進(jìn)行了特別
。
Cette dernière est aussi spécialement chargée d'assurer l'authentification des services rendus par les fournisseurs étrangers.
檢查組還負(fù)責(zé)對外國供應(yīng)商提供的服務(wù)進(jìn)行了特別
。
Le recours n'est pas soumis à d'autres formalités et ne nécessite pas d'authentification.
這一補(bǔ)救措施不受任何其他模式限制,不要求
。
L'authentification demeure la tache la plus difficile de?l'AIEA.
驗(yàn)
仍然是原子能機(jī)構(gòu)最具挑戰(zhàn)性的任務(wù)。
Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.
其次,我們
為,必須加快貨物驗(yàn)
工作。
L'Autorité reconna?t également la nécessité d'assurer une continuité dans l'authentification des fournitures ??pétrole contre nourriture??.
權(quán)力機(jī)構(gòu)也承
,石油換糧食方案供應(yīng)品的
工作必須有持續(xù)性。
Des mesures seront prises bient?t pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21?novembre.
目前正采取措施使11月21日后的交貨
工作不致中斷。
Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.
這些貨物不是已經(jīng)得到
實(shí)就是正在
之中。
La société a été CQC, UL, VDE et l'authentification internationale ISO9001 certification du système de qualité.
公司現(xiàn)已獲得CQC 、UL、VDE
和ISO9001國際質(zhì)量體系
。
聲明:以上
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審
,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com