Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在這里,應(yīng)該到別處去找。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在這里,應(yīng)該到別處去找。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另
方面著重于紙張新領(lǐng)域
開發(fā)和研究。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其實(shí)很想睡,但是,座位太窄了。
Tiens, un autre groupe part vers la jungle.
瞧, 又有
人向叢林出發(fā)了。
D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同時(shí),從短期情況來看,我們認(rèn)為人道主義要求至關(guān)重要。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另
方面,許多阿富汗人繼續(xù)支持君主立憲制。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive?2.7.9.
另外,他并非不同意對(duì)于準(zhǔn)則草案2.7.9措
方式
批評(píng)。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘書處期待著《公約》生效,正在做出充分準(zhǔn)備以支持《公約》在各級(jí)得到執(zhí)行。
D'autre?part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.
另
方面,
位與會(huì)者指出研究人員在制模工作中也有可能作出主觀

。
D'autre part, on comptait 34% de femmes à des postes de cadre supérieur26.
在擔(dān)任管理職務(wù)
人員中,婦女占34%。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口販運(yùn)問題將納入警察學(xué)院
課程中。
D'autre part, ces mêmes autorités ont également la responsabilité principale du succès de cette stratégie.
國家當(dāng)局也要對(duì)戰(zhàn)略
成功負(fù)責(zé)。
D'autre part, les hommes représentent une majorité importante des étudiants en technologie.
另
方面,在科技專業(yè)中男生占絕大多數(shù)。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要
圣彼得堡州
州長也是
名女性。
D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.
其次,在今后
日子里,安理會(huì)應(yīng)當(dāng)延長不偏袒
部
任期。
D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.
人口基金還將制定計(jì)劃不
更新顧問技能。
D'autre part, il y a des différences importantes entre les hommes eux-mêmes.
與此同時(shí),男子間
差別也很大。
Mais, d'autre part, il n'existe aucune loi qui facilite, pour eux, l'accès au logement.
但另
方面,也沒有法律可以為他們獲得住房提供便利。
D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.
另
方面,非洲面臨
挑戰(zhàn)錯(cuò)綜復(fù)雜,多種多樣。
D'autre part, l'élaboration d'une convention autonome écarterait tout risque d'amendement du Pacte.
而同時(shí),單獨(dú)起草
項(xiàng)條約可以避免修改《公約》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com