Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌靜物,在一個(gè)陽(yáng)光充足的下午。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌靜物,在一個(gè)陽(yáng)光充足的下午。
1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.
1971 華沙,波蘭國(guó)際事務(wù)研究所國(guó)際組織部研究員。
Les femmes chercheuses éminentes ne sont pas appréciées comme elles le méritent.
杰出的女性研究人員沒(méi)有獲得應(yīng)有的評(píng)價(jià)。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失業(yè)婦女也能夠找到
作前申請(qǐng)社會(huì)救濟(jì)。
Les universités danoises cherchent à faire augmenter le pourcentage de chercheuses.
各大學(xué)正努力提高女性研究員的百分率。
Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.
由該研究所的研究員Guadalupe Cordero

西哥2007國(guó)際太陽(yáng)物理年的這些活動(dòng)。
Elle voudrait savoir comment le gouvernement assure la protection juridique des femmes réfugiées et chercheuses d'asile.
她問(wèn)政府是如何為難民婦女和尋求庇護(hù)
提供法律保護(hù)的。
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
也門(mén)婦女已有人擔(dān)任部級(jí)、議會(huì)和大使級(jí)職位,并從事醫(yī)生、

、研究人員和飛行員
作。
Premièrement, il faut affecter des fonds additionnels à des projets de recherche dirigés par des chercheuses éminentes.
第一,增加由杰出的女性研究人員領(lǐng)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的資金。
Elle est représentée par son conseil, M.?G.?J. Knotter, et par Mme?E. Cremers, chercheuse indépendante à Leiden (Pays-Bas).
代理來(lái)文
的是律
G.J.Knotter先生和在荷蘭萊頓的自營(yíng)研究人員E.Cremers女士。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
維持
作-生活平衡對(duì)女性研究人員來(lái)說(shuō)非常重要。
Chercheuse et professeur, Programme interdisciplinaire d'études féminines, Colegio de México
西哥學(xué)院跨學(xué)科婦女研究項(xiàng)目(PIEM)研究員及教授。
Expertes et chercheuses spécialisées dans la sexospécificité
性別問(wèn)題方面的專(zhuān)家與專(zhuān)業(yè)研究人員。
Consultante et chercheuse (développement et protection de l'enfance; égalité des sexes; politiques sociales; développement social et culturel en Afrique)
咨詢(xún)顧問(wèn)、研究員(兒童發(fā)展保護(hù);性別問(wèn)題;社會(huì)政策;非洲社會(huì)與文化發(fā)展)。
(Chercheur?: Marjan Van Aerschot) (Nuages roses et neige noire?: le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes).
(研究人員:Marjan Van Aerschot)(粉色的云和黑色的雪:自營(yíng)職業(yè)
的生育假)。
Des femmes sont employées au secrétariat de la Commission constitutionnelle en tant que chercheuses, rapporteuses et coordonnatrices des bureaux régionaux.
憲法委員會(huì)秘書(shū)處雇傭婦女為研究人員、報(bào)告員和委員會(huì)區(qū)域辦事處協(xié)調(diào)員。
L'Association publie un annuaire intitulé Bahithat (chercheuses), dont la plupart des éditions étaient essentiellement consacrées aux femmes et aux questions les concernant.
該協(xié)會(huì)每年出版題為Bahithat(《女性研究員》)年鑒,大多數(shù)年鑒都把很大的篇幅留給了婦女和婦女問(wèn)題。
Une de ses chercheuses a à cette occasion fait un exposé sur les questions abordées dans le rapport selon une perspective sud-asiatique.
中心的一位研究員在提出報(bào)告時(shí)做了介紹性發(fā)言,她談到報(bào)告中從南亞角度討論的問(wèn)題。
En outre, le Ministère de la science, la technologie et de l'innovation a lancé un programme de recherche à l'intention de jeunes chercheuses.
另外,科學(xué)、技術(shù)和創(chuàng)新部為年輕的女性研究人員發(fā)起了一個(gè)研究項(xiàng)目。
En cas de libération, la jeune chercheuse fran?aise de 24 ans devrait cependant rester impérativement en Iran jusqu'à ce que son jugement soit prononcé.
如果釋放,這位24歲的年輕法國(guó)女教
仍需留在伊朗直到法院的最終判決。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com