L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
論壇的16名
員由相同數(shù)量的土著專家和政府專家
。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
論壇的16名
員由相同數(shù)量的土著專家和政府專家
。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20?juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
個(gè)單一的一段將包括7月20日所商定的整套內(nèi)容,包括所有三個(gè)要點(diǎn)。
Un soutien de la part d'adultes comprenant leur besoin de jouer est très?important.
獲得了解他們游戲需要的
人之支持是極為重要的。
Quarante-quatre colonies de peuplement comprenant 20?000 habitants ont été implantées.
在那里建立了44個(gè)定居殖民地,聚居著20 000定居者。
Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.
我們必須采取全面區(qū)域辦法,包括采取預(yù)防行動(dòng),對(duì)付
些跨國(guó)界問題。
La Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un(e) président(e) et quatre vice-présidents.
員會(huì)應(yīng)從其
員中選舉一名主席和四名副主席。
Le Rapporteur spécial a re?u des représentants officiels un rapport d'ensemble, comprenant trois parties.
特別報(bào)告員還從有關(guān)官員得到由三部分
的一份綜合報(bào)告。
Les accords prévoient une stratégie de croissance comprenant notamment une hausse des salaires.
協(xié)定構(gòu)想一項(xiàng)增長(zhǎng)戰(zhàn)略,其內(nèi)容包括提高工資勞動(dòng)者收入。
L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15?sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.
立法機(jī)構(gòu)為一院制,由15名參議員
,參議員由人民選舉產(chǎn)生,任期
。
Il n'existe que deux postes de douane, chacun comprenant deux agents.
地區(qū)只有
個(gè)海關(guān)檢查站,每個(gè)檢查站配備
名海關(guān)人員。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf?membres est nommée au début de la Conférence.
會(huì)議開始時(shí)應(yīng)任命一個(gè)由九名
員
的全權(quán)證書
員會(huì)。
Ces visites devraient déboucher sur des recommandations comprenant, si besoin est, une assistance technique.
些訪問應(yīng)導(dǎo)致提出建議,包括在必要的情況下提供技術(shù)援助。
La Conférence de La Haye est une organisation intergouvernementale comprenant 69 états membres.
海牙會(huì)議是一個(gè)由69個(gè)
員國(guó)
的政府間
織。
Ces réseaux élaborent leurs propres programmes d'action comprenant notamment des objectifs sanitaires.
些網(wǎng)絡(luò)制定了各自的包括健康目標(biāo)在內(nèi)的行動(dòng)計(jì)劃。
L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.
《公約》的正常財(cái)務(wù)期為由連續(xù)
個(gè)日歷
構(gòu)
的
期。
Eugenie, ne comprenant plus rien a la fortune de son pere, en resta la de ses calculs.
歐葉妮再也弄不清父親究竟有多少財(cái)產(chǎn),她算來算去只能到此為止。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯線小節(jié)距絞合,對(duì)絞
纜。
Son site répertorie un liste comprenant certain nombre des marchandises, en France, de bon marché vert et recyclés.
塞巴斯蒂安的網(wǎng)站列出了法國(guó)的一些平價(jià)、環(huán)保和提供再利用商品的商店名單。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格調(diào)設(shè)計(jì)明朗自然、輕松愉悅,兼容了多種飲食文化的多元性。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf?membres est nommée au début de la Conférence d'examen.
會(huì)議開始時(shí)應(yīng)任命一個(gè)由九名
員
的全權(quán)證書
員會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com