Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
我擰開
來水龍頭,加上冷水。
的,不完整的;Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
我擰開
來水龍頭,加上冷水。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,讀或不讀,其動(dòng)詞形式已經(jīng)屬命令式。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有這些規(guī)定的總體效應(yīng)決定
服務(wù)貿(mào)易
由化的程度。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展開國際、雙邊、多邊合作,聯(lián)合行動(dòng)。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齊心協(xié)力,就能帶來變化。
Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.
如果我們的聯(lián)合努力要取得最大效果,我們就必須進(jìn)行合作。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在國家一級,我國既制訂

的宏觀經(jīng)濟(jì)政策,又開展
強(qiáng)大的社會方案。
L'absence totale d'infrastructure au Sud Soudan, conjuguée à des pluies intenses, créée des problèmes difficiles.
蘇丹南部完
缺乏基礎(chǔ)設(shè)施的情況,同暴雨一道,造成
困難問題。
C'est donc l'effet conjugué du ?risque? et du ?dommage? qui est jugé significatif.
因此,“危險(xiǎn)”與“損害”的合并效果產(chǎn)
所謂重大的后果。
Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.
上節(jié)所述趨勢還同其他趨勢有聯(lián)系。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
國際社會尤其是四方的聯(lián)合努力依然徒勞無益。
Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.
要想取得成功,必須在社會凈化進(jìn)程中綜合使用這些工具。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同時(shí),其物理和化學(xué)特性加上其穩(wěn)定性使其能夠在大氣中經(jīng)歷遠(yuǎn)距離遷移。
Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.
這兩個(gè)組織在這方面的共同努力非常令人鼓舞。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
這個(gè)項(xiàng)目與宣傳、培訓(xùn)和提高公眾意識活動(dòng)配合進(jìn)行。
à la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.
在這一共同努力之后,開展
廣泛的合作努力。
Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?
這兩種趨勢如何相互影響?
Grace à ces efforts conjugués, le passage à l'an 2000 n'a posé aucun problème.
由于這些聯(lián)合努力,在變更日期時(shí)未遇到任何問題。
Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.
這些措施組合在一起,為我們提供
對性暴力采取行動(dòng)的新手段。
C'est donc l'effet conjugué du ??risque?? et du ??dommage?? qui définit le seuil.
因此決定限度的是“危險(xiǎn)”和“損害”的綜合效應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com