Comme l'a dit le grand poète des Cara?bes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正如加勒比大詩(shī)人塞澤爾所言,毒液被緩慢注入歐洲
血管,納粹主義在把西方文明整座大廈淹沒在其染紅

之前,曾從每一個(gè)裂縫
滲出和一滴一滴流出。
汗直往下淌。
順著他
,漏
;
列;
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。





