Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再說,政府為避免多米諾骨
災(zāi)難效應(yīng),絕不會(huì)任由一家銀行倒閉。
,西洋骨
戲
效應(yīng)
白人,另一人
黑人]
戲
戲 
,大理石

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再說,政府為避免多米諾骨
災(zāi)難效應(yīng),絕不會(huì)任由一家銀行倒閉。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米諾骨
效應(yīng)絕不應(yīng)被低估。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取
做法
,以一個(gè)單位,當(dāng)場在這條腿上
列車,使多米諾骨
可以打開。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受歡迎
智力游戲
多米諾骨
,其次
國際象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
歷史已向我們表明,多米諾骨
效應(yīng)對(duì)這個(gè)特定地區(qū)
沖突具有重大影響。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行
智力游戲
多米諾骨
,其次
國際跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受歡迎
智力游戲
多米諾骨
,其次
國際象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une bo?te de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘書處現(xiàn)在會(huì)給我一只
簽盒,我把盒子倒翻過來,讓大家看看盒子

。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à ma?triser.
不管其短期和長期目標(biāo)
什么,均很難遏制軍備擴(kuò)張
多米諾效應(yīng)。
Pour chaque groupe d'états, le Secrétariat me présentera une bo?te de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘書處將依序給我標(biāo)明各個(gè)國家集團(tuán)

簽盒,我會(huì)把盒子倒翻過來,讓大家看看盒子

。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entra?nait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有與會(huì)者指出,通??赡馨l(fā)生
情況
,企業(yè)集團(tuán)
幾個(gè)或多個(gè)成員破產(chǎn)最后必然導(dǎo)致所有成員破產(chǎn)(“多米諾骨
效應(yīng)”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保護(hù)主義措施
增加使這種情況更加惡化,這些措施有可能激發(fā)對(duì)方作出反應(yīng),從而形成惡性循環(huán)。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'état avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不過,如果不果斷處理政變重新抬頭
現(xiàn)象,這些政變可能在該地區(qū)引發(fā)
多米諾骨
效應(yīng)絕不應(yīng)被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫無疑問,金融市場目前
不穩(wěn)定可能給這一全球化世界
真正經(jīng)濟(jì)體帶來毀滅性
多米諾式
沖擊。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entra?né un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他進(jìn)口商品價(jià)格
上升對(duì)其他商品、其中包括國內(nèi)生產(chǎn)
糧食產(chǎn)品價(jià)格產(chǎn)生了多米諾式
影響。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
這種多米諾效應(yīng)常被稱為“系統(tǒng)風(fēng)險(xiǎn)”,并被援引為最大限度提高結(jié)果
可預(yù)測(cè)性和減少這一領(lǐng)域市場參與者
風(fēng)險(xiǎn)
重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零點(diǎn)商務(wù)設(shè)計(jì)中心成立于2004年,本中心主要從事高檔禮品麻將、彩色骰子、
九、多米諾骨
、全自動(dòng)麻將機(jī)等產(chǎn)品
市場銷售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entra?nement rappelant la théorie des dominos.
人們廣泛深切關(guān)注“骨
效應(yīng)”
可能性,擔(dān)心不穩(wěn)定
局勢(shì)會(huì)在分區(qū)域內(nèi)從一個(gè)國家迅速蔓延到另一個(gè)國家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des?personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
與多米諾骨
一樣,剝奪受教育權(quán)使其受害者得不到工作、社會(huì)保障或政治代表權(quán),使他們繼續(xù)處于國際和國內(nèi)監(jiān)視審查
邊緣。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”這一用語
縮略語,系指,“以國王
名義并為其本人提出起訴”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com