Il a également constitué un groupe de fonctionnaires chargés de faire la liaison entre le Gouvernement et les communautés locales, qui ont re?u une formation leur permettant de débattre d'un certain nombre de sujets ??tabous?? (interaction entre hommes et femmes, sécurité des femmes, jeunes ??don Juan?? qui tentent de persuader les jeunes filles de se prostituer, meurtres commis au nom de l'honneur) et ont pour mission de faciliter le dialogue au niveau local entre les femmes issues de minorités ethniques, mais aussi entre ces femmes et les hommes issus des mêmes minorités.
另一個(gè)辦法是建立一個(gè)全國(guó)社區(qū)聯(lián)絡(luò)官員
組,對(duì)他們進(jìn)行培訓(xùn),以討論各種“禁忌”話題(男女互動(dòng)、婦女
身安全、皮條客(引誘女孩賣淫的青年
)以及為維護(hù)名譽(yù)

等問(wèn)題),這種辦法可用于促進(jìn)少數(shù)民
婦女之間以及她們與少數(shù)民
男子之間在地方一級(jí)的對(duì)話。

見(jiàn)于西方詩(shī)歌、戲劇中]
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。





