轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

donner naissance à

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

donner naissance à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
loc. v.
生出, 產(chǎn)生

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一個健康的寶寶。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,檳釀制時間長短的區(qū)別也會的差別。

Cela donnerait naissance à la culture de la concurrence qui manque actuellement au Kenya.

有助于創(chuàng)造肯尼亞前沒有的競爭文化。

Toutefois, la surpolitisation des problèmes peut donner naissance à des situations plus graves.

不過,過分的事是政治化可能帶來更加嚴重的情況。

Les adolescentes donnent naissance à 14 millions d'enfants chaque année.

全世界每年由青少女生的嬰兒的數(shù)目超過1 400萬。

Pareille injustice ne ferait que semer la confusion et ne donnerait naissance qu'à la haine.

這種不正義的做法將顛倒事實,只會產(chǎn)生仇恨,自由是不可剝奪的,絕不能以任何方式毀滅自由。

Ce processus a permis de donner naissance à des partenariats stratégiques avec la Banque mondiale.

這一進程的基礎(chǔ)上,正逐步形成與世界銀行的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un?apprentissage collectif.

信息流動特別密集的情況下,就會整個群體中產(chǎn)生擁有集體知識的集團。

Cela suppose qu'une femme, mariée ou non, est libre de donner naissance à un enfant.

這意指已婚或未婚女性自由決定生育。

Elle a reconnu que ces crimes donnaient naissance à l'obligation aut dedere aut judicare.

同樣,委員會承認,這些罪行也遵守aut dedere aut judicare (引渡或起訴)的義務(wù)。

Cette session doit donner naissance à l'espoir et faire prendre conscience de l'urgence.

本屆會我們一張希望的藍圖,并帶來一種緊迫感。

Les tests génétiques peuvent facilement donner naissance à tout type de discrimination.

遺傳試驗很容易造成各種歧視。

Chaque année, au Chili, des adolescentes donnent naissance à 40?000?enfants dont 80?% ne sont pas désirés.

智利,少女每年生下40,000名孩子—— 其中80%屬于意外懷孕。

Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.

這種日趨不對稱的現(xiàn)象可能產(chǎn)生控制甚至軍事征服的野心。

La pauvreté et le ch?mage peuvent donner naissance à l'instabilité qui menace la paix et la sécurité.

貧困和失業(yè)會不穩(wěn)定,從而危及和平與安全。

Nous devons nous attaquer aux causes qui donnent naissance à ces forces de haine et de violence.

我們必須解決仇恨和暴力力量的根源。

Le moment présent constitue peut-être l'une des dernières occasions d'empêcher l'impunité de donner naissance à une société monoethnique.

現(xiàn)可能是防止有罪不罰導走向單一種族社會的最后的機會了。

Il s'agit là de droits solennels et réciproques qui donnent naissance à des obligations juridiques tout aussi solennelles.

這些是神圣的對等權(quán)利,它們引起神圣的法律義務(wù)。

Il reste à voir si cette initiative sans précédent donnera naissance à un nouveau régime en droit international.

這一沒有先例的行動是否會成為國際法一個新制度的淵源尚待觀察。

L'échec des négociations multilatérales donnera naissance à des arrangements bilatéraux qui sont peu favorables à un commerce équitable.

多邊談判的失敗將產(chǎn)生不利于公平貿(mào)易的雙邊安排。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 donner naissance à 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。