Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪
婦女中97%
人是
未受過訓(xùn)練
傳統(tǒng)助
士
護理下分
。
, 
:
了一個男孩。 [動詞也可用être, 但一般見于書面語中]
。
, 給… 接
:
, 
2<轉(zhuǎn)>艱苦地創(chuàng)作 3<口>[補語省略]表明意見, 講口>轉(zhuǎn)>
, 給…接
了一個男孩accoucher de: jour, enfanter, faire,
,
小孩;
身份;
手術(shù);
,出
;
士;
兒;
,婦科大夫;Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪
婦女中97%
人是
未受過訓(xùn)練
傳統(tǒng)助
士
護理下分
。
Les femmes ayant ainsi accouché avaient été retenues entre une heure et demie et deux?heures.
所有這些
都是
拖延一個半至兩個小時后發(fā)
。
En milieu rural, seuls 19,3?% des femmes accouchent avec l'assistance d'un?personnel médical.
農(nóng)村地區(qū),僅有19.3%
婦女
分
時得到一名醫(yī)療人員
幫助。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8?% répondaient par l'affirmative.
當(dāng)婦女被問到為何選擇
家中分
時,80.8%
人回答說,家是分
最佳場所。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'h?pital le plus proche pour accoucher.
現(xiàn)
,農(nóng)村婦女必須到最近
醫(yī)院分
。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分
補貼——提供給分
婦女。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到兩名女囚分
時手被綁著。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contr?le.
孕婦常常被迫
檢查站分
。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有時,嬰兒是母親自己送來,到時已患上多種疾病感染。
La situation des femmes enceintes est particulièrement préoccupante, car elles doivent accoucher sans assistance médicale.
特別令人關(guān)切
是不得不
沒有醫(yī)療幫助情況下分
孕婦
困苦。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即將分
婦女不得不搬出該村。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人
獄中分
時被綁
床上。
En outre, environ 14?millions de jeunes femmes agées de 15 à 19?ans accouchent chaque année.
此外,每年大約有1 400萬名15到19歲
青少女
育。
Ces derniers mois, une jeune mère séropositive a accouché d'un bébé en bonne santé.
過去幾個月中,一個染有艾滋病毒
年輕母親
了一個健康
嬰兒。
Environ 99?% des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
幾乎99%
女性靠專業(yè)人員協(xié)助分
。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女
沒有熟練
助手協(xié)助情況下分
可能性更大。
Les femmes qui ne peuvent pas accoucher sont parfois accusées de manger tous leurs enfants.
如果婦女不能
育,有時會被誣蔑為“咀嚼”所有子女。
C'est ce qui explique que 40?% des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%
婦女

時沒有助
。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母親都可以不透露身份,選擇
這種設(shè)施里分
。
La majorité des femmes (77?%) avaient accouché à domicile.
大多數(shù)婦女(77%)
家里
孩子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com