Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重劃選區(qū)應“基本上以
為基礎”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委員
重申。

學
, 
統(tǒng)計學
, 



增長Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重劃選區(qū)應“基本上以
為基礎”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委員
重申。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速

增長
引發(fā)很多社
問題。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴隨著強勁增扎速度

因素,解釋了這種經(jīng)濟實力
增長。
Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎么解決
擴張問題?
La multiplication démographique a doublé en un siècle .

增長在一個世紀內(nèi)翻了一翻。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

動態(tài)影響到
力、社
和經(jīng)濟發(fā)展
每個方面。
L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.
盡管已經(jīng)建立了基礎設施,但卻不足以滿足不斷增長

需求。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97?hommes pour 100?femmes.
然而,婦女在公共或民選職位中
比率卻低于男子。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界
密度最高
國家之一。
à l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在國家一級,國際移徙對
增長
影響各有不同。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各國
預期
趨勢存在較

。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

變化和流行病轉(zhuǎn)化密切相連。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence t?t.
因此需要盡早開始調(diào)整,以適應
變化。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理論上說,這種
紅利為加快經(jīng)濟發(fā)展提供了機
窗
。
La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.
多數(shù)發(fā)展中國家處于
結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型第二階段。
Les problèmes démographiques posent un obstacle de taille à nos efforts de développement.

問題是我們發(fā)展努力中
一個重
挑戰(zhàn)。
Enquêtes démographiques et techniques et enquêtes sur la santé procréative.

、生殖健康和技術(shù)調(diào)查。
Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le ch?mage.
全球
動態(tài)對就業(yè)和失業(yè)情況有著重
影響。
Ses états reconnaissent aujourd'hui 671?groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
該區(qū)域國家目前承認有671個土著民族群體,每個群體都有其自身

和領(lǐng)土特征。
Ce léger écart était essentiellement d? à des facteurs démographiques.
男女生比例
距小,主要原因是
學因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com