Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
這里有、上帝、詩歌,最后是
自己
詛咒。
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
這里有、上帝、詩歌,最后是
自己
詛咒。
C'est sur le terrain que l'on verra ce qu'il en est en définitive.
根結(jié)底,必須在實(shí)地進(jìn)行考驗(yàn)。
Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.
最終,要使整套措施富有意義。
Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.
上述種種將大大改進(jìn)山區(qū)社會(huì)狀況。
Nous sommes en définitive les Nations Unies.
根到底,我們是聯(lián)合起來
各國。
Chaque pays a, en définitive, d? se débrouiller.
每個(gè)國家只能照顧到自己。
Toutefois, en définitive, seul un vaccin apportera une solution durable.
但是,根結(jié)蒂,只有疫苗才能提供持久解決辦法。
Rien en définitive ne peut remplacer les normes du droit international.
毫無疑問,國際法各項(xiàng)準(zhǔn)則是不可取代。
Il s'agit en définitive d'investir dans l'être humain.
因此,目標(biāo)是在人身上進(jìn)行投資。
Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.
一項(xiàng)提出了修正案決議草案最后被撤回。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理會(huì)組成最終應(yīng)反映當(dāng)今地緣政
實(shí)。
L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
擴(kuò)大安理會(huì)也將有助于增強(qiáng)安理會(huì)合法
,并最終提高安理會(huì)
問責(zé)制。
Il s'agit là en définitive d'une question de répartition des risques.
根結(jié)底這是一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)分擔(dān)問題:賣方是否因其“要約”造成具有約束力
要約
印象而且另行指明而受約束?
C'est là en définitive le seul objectif de tous les efforts de coordination.
這是所有協(xié)調(diào)努力最終及特有目標(biāo)。
Cette assistance contribuerait en définitive à atténuer la dépendance à l'égard de l'aide.
提供此類援助將最終會(huì)減少援助
依賴。
Il semble, en définitive, que la solution se situe dans le domaine de la présentation.
說到底,解決辦法也許就在提出條款草案范圍內(nèi)。
Nous comptons ainsi toucher en définitive plus de 175 millions de personnes dans 15 pays.
最終,我們期望這些方案能夠涵蓋15個(gè)國家1.75億人。
Cela ne signifie-t-il pas, en définitive, qu'on leur dénie tout contr?le?
這種情況是否也最終會(huì)使它們喪失當(dāng)家作主感?
Dans l'affirmative, un créancier garanti qui s'inscrirait en second serait en définitive prioritaire.
如果情況如此,第二登記有擔(dān)保債權(quán)人將不再擁有第一優(yōu)先權(quán)。
L'orateur souhaite savoir ce qui a conduit le Comité à accepter en définitive la demande.
他想知道是何原因?qū)е伦稍兾瘑T會(huì)最終同意這項(xiàng)要求。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com