轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

encontre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

encontre 專四

音標(biāo):[?k??tr]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
à l'encontre
loc. adv.
相反地

à l'encontre de
loc. prép.
與……相反;違背……;與……背道而馳
Tous ces événements vont à l'encontre de mes projets.
這些事件都與我的計(jì)劃相左。

法 語(yǔ) 助 手

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事實(shí)和理想總是和他們的命運(yùn)背道而馳。

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,僅僅譴責(zé)對(duì)人道主義人員的蓄意攻擊是夠的。

Cependant, certaines tendances égo?stes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.

然而,仍然存于建立這種關(guān)系的某些自私自傾向。

Aucune sanction n'a semble t-il été prise à leur encontre.

據(jù)知沒有對(duì)這些公司采取任何制裁行動(dòng)。

Ils l'ont fait en raison de la pression qui a été exercée à leur encontre.

他們這樣,是因?yàn)槭艿綁毫Α?/p>

Les autorités yéménites ont pris les mesures nécessaires à son encontre.

也門當(dāng)局對(duì)他采取了必措施。

La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.

有人指出,暴力侵害移徙婦女行為是一個(gè)題。

L'amendement proposé va donc à l'encontre de l'esprit du Pacte et du projet de résolution.

因此,擬議修正案與該公約和決議草案的精神背道而馳。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

該法的對(duì)象是家庭事務(wù)中的對(duì)婦女暴力行為。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中規(guī)定了對(duì)暴力侵害婦女行為人的刑罰。

Dans d'autres états, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

另外一些國(guó)家,出租人對(duì)名義上的買受人總是能夠主張其權(quán)。

Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.

對(duì)媒體的暴力和威脅增加了。

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪沒有對(duì)古巴實(shí)施經(jīng)濟(jì)、商業(yè)和金融制裁。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

這成為其運(yùn)動(dòng)的一大主題。 特別令人安的是其領(lǐng)導(dǎo)人頻繁和公然反移民的種族主義聲明。

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

關(guān)于暴力侵害移徙女工的數(shù)據(jù)參見附件。

Il affirme que la réserve va à l'encontre de l'objet et du but du traité.

他爭(zhēng)辯說(shuō),這項(xiàng)保留損害條約的目標(biāo)和宗旨。

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

會(huì)促進(jìn)此種訪必須具備的客觀性和透明度。

Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.

對(duì)他們依法采取行動(dòng)。

Il convient de s'attaquer pleinement au problème de la violence à l'encontre des enfants.

應(yīng)充分解決對(duì)兒童的暴力題。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

對(duì)兒童施暴絕對(duì)是正當(dāng)?shù)摹?/p>

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 encontre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。