Ce dictionnaire para?t par fascicules.
這部詞典分出版。
Ce dictionnaire para?t par fascicules.
這部詞典分出版。
La qualité des éléments du plan proposé varie d'un fascicule à l'autre.
擬議的中期計(jì)劃中并非所有的部分都具有同樣的質(zhì)量。
Le Secrétariat d'état a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
國(guó)務(wù)秘書(shū)處為支持這些工作,已經(jīng)出版了小子和手
。
En fait, le fascicule a déjà influé sur des travaux menés ailleurs.
實(shí)際上,手對(duì)別處正在進(jìn)行的工作也有影響。
De l'avis du Comité consultatif, ces fascicules types ne présentent qu'un intérêt limité.
咨詢(xún)委員會(huì)認(rèn)為,這些范專(zhuān)文件的價(jià)值不高。
On s'est félicité de la qualité du texte du fascicule du chapitre 13 du budget.
有人贊揚(yáng)第13款預(yù)算文件的高素質(zhì)。
Les rectifications seront publiées après la cl?ture de la session, dans un fascicule distincts pour chaque commission.
各項(xiàng)更正將在本屆會(huì)議結(jié)束后按委員會(huì)分別匯編印成單。
Les rectifications seront publiées après la cl?ture de la session, dans un fascicule distinct pour chaque commission.
各項(xiàng)更正將在本屆會(huì)議結(jié)束后按委員會(huì)分別匯編印成單。
Les rectifications seront publiées après la cl?ture de la session, dans un fascicule distinct pour chaque comité.
各項(xiàng)更正將在本屆會(huì)議結(jié)束后按委員會(huì)分別匯編印成單。
Tous les immigrés se voient distribuer des fascicules d'information les informant de leurs droits et des procédures appropriées.
所有移民都會(huì)得到一本信息手,手
了解自己的權(quán)利和相關(guān)程序。
Le Département a également produit un fascicule contenant la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
該部還制作載有《聯(lián)合國(guó)世界土著人民權(quán)利宣言》的小子。
En outre, des fascicules et publications techniques destinées aux professionnels de ces questions ont été réalisés.
另外還為這一部門(mén)的專(zhuān)業(yè)工作人員編寫(xiě)了一些小子和技術(shù)出版物。
On a noté toutefois que le texte explicatif du fascicule ne faisait nullement mention de ces économies.
但是,有人指出,文件的說(shuō)明部分并未提及此種節(jié)省費(fèi)用。
Des fascicules d'information sur le Bureau ont été distribués en complément des exposés présentés oralement dans ces occasions.
為了對(duì)口頭介紹作出補(bǔ)充,在那些場(chǎng)合還分發(fā)了有關(guān)監(jiān)察員辦公室的印刷資料袋。
Parmi les thèmes abordés par ces fascicules, nous pouvons citer: corriger sans maltraiter, aucune violence, le pardon, etc.
改過(guò)自新,不受責(zé)罵、沒(méi)有暴力、寬恕等。
La publication du fascicule sera suivie à l'automne d'une proposition détaillée complète qui leur sera présentée pour décision.
印發(fā)簡(jiǎn)要分后,貿(mào)易中心還將在秋季向這兩個(gè)機(jī)構(gòu)提交一項(xiàng)完整詳細(xì)的提案,由它
作決定。
Ces fascicules, représentant plusieurs centaines de pages, devraient toutefois sortir de presse avant la fin de la présente année.
這些專(zhuān)共有數(shù)百頁(yè),無(wú)論如何將在本年底出版。
Il a coopéré avec les gouvernements portugais, polonais et lituanien pour établir des fascicules d'information à l'intention de leurs ressortissants.
它與葡萄牙、波蘭和立陶宛政府合作,為其國(guó)民編寫(xiě)信息小子。
En ce qui concerne l'examen des fascicules du budget, les r?les respectifs du CPC et du CCQAB semblent se chevaucher.
在審議預(yù)算分方面,該委員會(huì)和行預(yù)咨委會(huì)的各自作用似乎有些重復(fù)。
Les expressions telles que ??acquisition d'enseignements?? et ??partage d'enseignements?? apparaissent rarement dans la section des fascicules relative au cadre stratégique.
像“總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)”和“分享經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)”這樣的詞匯很少出現(xiàn)在任何分的戰(zhàn)略框架部分。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com