La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能是
了,但區(qū)域?qū)沟奈kU(xiǎn)依
存在。
La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能是
了,但區(qū)域?qū)沟奈kU(xiǎn)依
存在。
Votre tache -?notre tache?- n'est pas finie.
你們的工作——我們的工作——尚未完成。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria conna?t des besoins humanitaires énormes.
利比里亞戰(zhàn)后的人道主義需求非常巨大。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
對(duì)人販子來(lái)說(shuō),有罪無(wú)罰的日子一去
復(fù)返了。
Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.
專家們告訴我們冷戰(zhàn)已經(jīng)
。
Maintenant que la guerre est finie, le volume de ces opérations devrait décro?tre sensiblement.
現(xiàn)在,戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)
,
計(jì)這種貿(mào)易量會(huì)大大下降。
La guerre froide est finie, et il n'y a pas de course aux armements dans l'espace.
冷戰(zhàn)
了,外層空間沒(méi)有軍備競(jìng)賽。
La crise en Afghanistan est?peut-être finie mais les forces de la violence continuent de se faire mena?antes.
阿富汗危機(jī)可能已經(jīng)過(guò)去,但暴力勢(shì)力仍具有威脅。
On a toutefois fait valoir que l'autorité n'était pas une notion finie et qu'elle gagnerait à être partagée.
過(guò),也有人指出,權(quán)力并
是有限的概念,權(quán)力的分享將導(dǎo)致權(quán)力的增多。
Pour eux, les villageois avaient construit sur des ruines une maison relativement finie mais dépourvue de toit et de fenêtres.
村民們?yōu)樗麄?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/8z@@xDixF5jO6ThQSkIUeJv7@@QIg=.png">造了一個(gè)基本完成的住房,

在廢墟上,卻是帶有屋頂和窗戶。
Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.
二十七年之后,冷戰(zhàn)
了,我們對(duì)這一設(shè)想爭(zhēng)吵
休是沒(méi)有益處的。
Heureusement, la guerre est finie et l'Angola aborde l'avenir avec confiance, assuré de l'appui et de l'aide permanents de l'ONU.
幸虧,戰(zhàn)爭(zhēng)
了,安哥拉充滿信心地面向未來(lái),確信聯(lián)合國(guó)將繼續(xù)提供支持和援助。
Maintenant que la guerre froide est finie, la communauté internationale peut poursuivre l'objectif d'un désarmement nucléaire à titre de priorité absolue.
由于冷戰(zhàn)已
,國(guó)際社會(huì)現(xiàn)在有機(jī)會(huì)作為最優(yōu)先事項(xiàng)推行核裁軍。
Cela a été un fait utile et un dividende de la paix immédiat et il n'a été possible qu'une fois la guerre finie.
這是一個(gè)可喜的發(fā)展,它是和平的直接紅利,因?yàn)槲覈?guó)戰(zhàn)爭(zhēng)
才可能實(shí)現(xiàn)。
Enfin, au Kosovo, bien que la guerre soit finie depuis plus de cinq ans, la situation reste dangereuse pour les populations minoritaires serbe et rom.
科索沃戰(zhàn)爭(zhēng)
在五年多以前已經(jīng)
,但是對(duì)于作為少數(shù)民族的塞族人和羅姆人來(lái)說(shuō),局勢(shì)仍
危險(xiǎn)。
Mais nous ne pouvons dire que la crise soit finie.
而,我們還
能說(shuō)危機(jī)已經(jīng)過(guò)去。
Permettez-moi de souligner en particulier que l'époque des solutions unilatérales est finie.
我特別要強(qiáng)調(diào)的是,單邊解決問(wèn)題的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了。
En fait, la tache qui consiste à améliorer la gestion des affaires publiques n'est jamais finie.
事實(shí)上,改進(jìn)公共管理的工作是沒(méi)有真正
的時(shí)候的。
Un peu de temps, un an, dix ans, cinquante ans peut-être, une période finie, en tout cas; et puis on les enterre pour la seconde fois.
一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間,1年,10年,或者50年,總之,一段終
期;
后人們?cè)賹⑺诙温裨帷?/p>
Et même maintenant que la guerre est finie, certains de ces enfants doivent encore subir la violence, alors qu'ils n'ont jamais rien fait pour la mériter.
既使戰(zhàn)爭(zhēng)
,有些兒童仍因他們從未參與的活動(dòng)而
得
面對(duì)暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com