La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能結束了,但區(qū)域對抗的危險依然存在。
La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能結束了,但區(qū)域對抗的危險依然存在。
Votre tache -?notre tache?- n'est pas finie.
你們的工作——我們的工作——尚未完成。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria conna?t des besoins humanitaires énormes.
利比里亞戰(zhàn)后的人道主義需求非常巨大。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
對人說,有罪無罰的日
一去
復返了。
Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.
專家們告訴我們冷戰(zhàn)已經結束。
Maintenant que la guerre est finie, le volume de ces opérations devrait décro?tre sensiblement.
現在,戰(zhàn)爭已經結束,預計這種貿易量會大大下降。
La guerre froide est finie, et il n'y a pas de course aux armements dans l'espace.
冷戰(zhàn)結束了,外層空間沒有軍備競賽。
La crise en Afghanistan est?peut-être finie mais les forces de la violence continuent de se faire mena?antes.
阿富汗危機可能已經過去,但暴力勢力仍具有威脅。
On a toutefois fait valoir que l'autorité n'était pas une notion finie et qu'elle gagnerait à être partagée.
過,也有人指出,權力并
有限的概念,權力的分享將導致權力的增多。
Pour eux, les villageois avaient construit sur des ruines une maison relativement finie mais dépourvue de toit et de fenêtres.
村民們?yōu)樗麄兘ㄔ炝艘粋€基本完成的住房,雖然建在廢墟上,卻帶有屋頂和窗戶。
Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.
二十七年之后,冷戰(zhàn)結束了,我們對這一設想爭吵沒有益處的。
Heureusement, la guerre est finie et l'Angola aborde l'avenir avec confiance, assuré de l'appui et de l'aide permanents de l'ONU.
幸虧,戰(zhàn)爭結束了,安哥拉充滿信心地面向未,確信聯(lián)合國將繼續(xù)提供支持和援助。
Maintenant que la guerre froide est finie, la communauté internationale peut poursuivre l'objectif d'un désarmement nucléaire à titre de priorité absolue.
由于冷戰(zhàn)已結束,國際社會現在有機會作為最優(yōu)先事項推行核裁軍。
Cela a été un fait utile et un dividende de la paix immédiat et il n'a été possible qu'une fois la guerre finie.
這一個可喜的發(fā)展,它
和平的直接紅利,因為我國戰(zhàn)爭結束才可能實現。
Enfin, au Kosovo, bien que la guerre soit finie depuis plus de cinq ans, la situation reste dangereuse pour les populations minoritaires serbe et rom.
科索沃戰(zhàn)爭雖然在五年多以前已經結束,但對于作為少數民族的塞族人和羅姆人
說,局勢仍然危險。
Mais nous ne pouvons dire que la crise soit finie.
然而,我們還能說危機已經過去。
Permettez-moi de souligner en particulier que l'époque des solutions unilatérales est finie.
我特別要強調的,單邊解決問題的時代已經過去了。
En fait, la tache qui consiste à améliorer la gestion des affaires publiques n'est jamais finie.
事實上,改進公共管理的工作沒有真正結束的時候的。
Un peu de temps, un an, dix ans, cinquante ans peut-être, une période finie, en tout cas; et puis on les enterre pour la seconde fois.
一點點時間,1年,10年,或者50年,總之,一段終結期;然后人們再將他第二次埋葬。
Et même maintenant que la guerre est finie, certains de ces enfants doivent encore subir la violence, alors qu'ils n'ont jamais rien fait pour la mériter.
既使戰(zhàn)爭結束,有些兒童仍因他們從未參與的活動而得
面對暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com