La maison est détruite par les flammes.
房子被大燒毀了。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大燒毀了。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大燒毀了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
苗迅
蔓
到了天花板。
Ce navire a été la proie des flammes.
這艘船已被燒毀。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
轉向焰白熱。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
苗迅
蔓
到了天花板。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
幾乎所有的房屋都被大摧毀。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到處都看到這幾個字,甚至出現(xiàn)在地板上,一筆一劃都是焰。
Et lorsque le feu br?lera, l'ONU mourra, dans les flammes.
隨烈
的燃燒,聯(lián)合國可能會葬身于
海。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他們一度被洪水和大圍困。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它們是為沖突和恐怖主義上
油。
L'avion est tombé en flammes.
飛機墜下。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 須考慮的緊急情況是自解和被
焰吞沒。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
機場消防隊對該架飛機和機組人員進行了救助。
Les flammes dansent dans la cheminée.
焰在壁爐里跳動。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
這種阻燃劑主要用于印刷電路板。
éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
僅僅撲滅交戰(zhàn)各方之間的沖突之是不夠的。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
進口含有溴化阻燃劑的商品不在管理范圍之內(nèi)。
Le?réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
儲氣裝置必須足夠大,足以保證焰至少燃燒30
鐘。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人則敘述了他們從燃燒的房屋中逃生的經(jīng)過。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com