Les fruits se forment quelques semaines après la floraison.
在開花幾星期之后,水果
果實就形成了。
Les fruits se forment quelques semaines après la floraison.
在開花幾星期之后,水果
果實就形成了。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作為一個人,會卑微到塵埃,然后盛開。
Les rosiers sont en pleine floraison.
玫瑰正在花期。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我們也知道,今天圣召雖然蓬勃,但也有不少困難。
En outre, afin de pouvoir entamer sa première floraison, le tubercule de la plante doit peser environ vingt kilos.
而且,要進入第一開花期,該植物
塊莖需長到12公斤以上。
Ces dix dernières années, l'on a noté une floraison d'églises de réveil en République du Congo.
近十年來,在剛果共和國,教會紛紛復興。
Cette attitude attentatoire à la primauté du droit a eu pour conséquence la floraison de cas de détention arbitraire.
這種態(tài)度損害法律至上原則,導致許多任意拘留情況。
Le tubercule ne meurt toutefois pas, et donne même habituellement une nouvelle fleur trois ans après sa première floraison.
塊莖不會隨花朵凋謝二死亡,不過第一開花之后得等上三年它才會重新開花。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
風起種子散落,生命寄予沙土,預約了明年花期!
Une formidable floraison de titres a séduit le lecteur qui avait désormais, un choix multiple et une diversité d'opinions.
讀者可以從令人驚奇一系列代表著廣泛意見
版物中選擇。
Au lendemain de la guerre froide, nous avons vu la floraison de nombre de projets ou de traités préparés longtemps à l'avance.
冷戰(zhàn)后,我們看到現(xiàn)了大量很早以前就起草
草案或條約。
Au cours des cinquante dernières années, une abondante floraison de vocations au sacerdoce et à la vie consacrée n'a pas fait défaut.
為此,我們要頌謝天主。因為,這是生命力標志和希望
緣由。
Les requins baleines migrent sur de longues distances, leurs déplacements co?ncidant probablement avec la floraison du plancton et les variations thermiques de l'eau.
鯨鯊長距離洄游,其移動時機可能是與浮游生物大量繁殖和水溫變化相聯(lián)系。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千萬別擺放有香味花朵植物,它會擾亂睡眠。
Nous sommes heureux de voir que le printemps genevois a permis une floraison de déclarations, de documents de travail et de propositions officielles intéressantes.
我們很高興看到日內(nèi)瓦春天帶來百花齊放,人們提
了各種有趣
聲明、工作文件和正式建議。
De plus, des mesures préventives étaient prises régulièrement pour empêcher le développement du cannabis sauvage; ces mesures consistaient principalement à déraciner la plante avant sa floraison.
另外還定期采取預防性步驟,防止長成野生大麻,這些步驟主要包括在大麻植物開花結(jié)果之前將其連根拔除。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融機構(gòu)數(shù)量眾多,分散在全國各地,這就使收集有關(guān)它們活動
信息十分困難。
Dans les trois dimensions de l'effet de la conception des plans est une idée unique, et de l'esthétique, de sorte que chacun sera en mesure de travailler floraison gloire.
在三維效果圖設(shè)計方面更是具有獨特思想、和美學,讓每一個作品都能夠綻放光彩。
Paradoxalement, c'est aussi le siècle qui, dans beaucoup de régions du monde, a vu le triomphe de la non-violence, la fin du colonialisme et la floraison de la société civile.
矛盾是,也是在這個世界,世界許多地區(qū)非暴力取得勝利、殖民統(tǒng)治結(jié)束和民間社會得到極大發(fā)展。
En outre, sa délégation a noté avec préoccupation la floraison de nouvelles législations restrictives réglementant la création et le champ d'action des organisations non gouvernementales, les empêchant de poursuivre leurs activités.
此外,挪威代表團關(guān)切地注意到,管制非政府組織設(shè)立和職能行使
新
限制性立法
數(shù)量有所增加,妨礙了這些組織開展工作
能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com