1.L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.
婦女指數(shù)指的是每100名男子對應的婦女人數(shù)。
17.Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un r?le important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.
通過大眾媒創(chuàng)造
/或傳播的婦女觀念在有關婦女
女性狀況的陳規(guī)戒律中具有重要的作用,有時它起著鞏固的作用,但有時也起著抗爭的作用。
18.Les sujets étudiés sont les suivants?: les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.
課程包括以下主題:“婦女、女性化爭取女權運動”、“婦女、身
健康”、“婦女、戰(zhàn)爭與
平”、“婦女
性欲”、以及“爭取女權運動在解決沖突方面具有的創(chuàng)意的戰(zhàn)略”。
19.Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur ??manque de féminité?? par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.
對女孩來講,這使得她們或者參與到統(tǒng)治群當中并采取競爭姿態(tài),從而會被伙伴們甚至老師們批評為 “缺少女性特征”,或者適應并接受男性統(tǒng)治。
20.Mme?Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être per?us comme garantissant uniquement une représentation symbolique.
Morvai女士說,因為許多婦女希望她們被選拔成為官員或擔任層職務是基于自己的才能而不是僅僅因為她們是女性,所以定額或許會被視為只是為了確保象征性的代表。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com