轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

gourmande

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gourmande

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:gourmande可能是動(dòng)詞gourmander變位形式

法語 助 手 版 權(quán) 所 有

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蠟節(jié),這是一個(gè)宗教及美食節(jié)日。

Les entreprises sont aussi gourmandes de ce genre d'information.

企業(yè)也是這信息要用戶。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蠟節(jié),這是一個(gè)宗教及美食節(jié)日。

Je crée des émotions gourmandes.

我為老饕們創(chuàng)造感動(dòng)

L'abondance d'énergie peu co?teuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.

豐富低成本電力供應(yīng)將為工業(yè)化發(fā)展能源密集型工業(yè)提供動(dòng)力。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗熱熱剩湯拯救了我一天心情。幸好,我還有饞嘴這一嗜好。

Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.

廣州以為、開明、勇敢及迷人而聞名,是我在世界上最熱愛城市!

Et pour ne rien gacher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir fran?ais attendent les gourmets.

為了不讓任何東西來破美食風(fēng)味這里還有法國各地美酒等待著美食家們。

Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.

該項(xiàng)目還將更換功效低下公用鍋爐陳舊破損供暖系統(tǒng)。

Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.

生活還是簡單一點(diǎn)好。一碗熱熱剩湯拯救了我一天心情。幸好,我還有饞嘴這一嗜好。

Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.

那些勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)大概將會(huì)移往中部地區(qū),而東部地區(qū)則會(huì)面向那些擁有更高勞動(dòng)附加值產(chǎn)業(yè)。

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸沙司,魚,貝調(diào)味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么樣就怎么樣吧。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

國際烹飪攝影節(jié)是一個(gè)專業(yè)而又面向大眾活動(dòng),深受全世界美食及美學(xué)愛好者追捧。

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前來,”國王說,“讓我看看你帶來了什么?!薄?span id="glipc3hi" class="key">美味無花果,”大兒子打開籃子后,他又驚又氣。

Pour ce faire, il faut rendre les techniques des transports moins gourmandes en énergie et moins polluantes, tout en réduisant la demande en matière de déplacements individuels en véhicule motorisé.

這就要求把運(yùn)輸技術(shù)變得更加清潔、高效,同時(shí)減少對于私人機(jī)動(dòng)車輛運(yùn)輸需求。

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃一頓早飯.不是我能,而是他們習(xí)慣性端上一盤,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.

Nous estimons que les Mécanismes pour le développement propre constituent un instrument clef, car ils permettent de générer une économie peu gourmande en carbone, ce qui représente des avantages pour les communautés locales.

我們認(rèn)為,清潔發(fā)展機(jī)制是一個(gè)非常工具,因?yàn)樗心芰π纬梢粋€(gè)低炭耗經(jīng)濟(jì),造福于地方社區(qū)。

Ils ont noté que la flore à croissance rapide et très gourmande en eau aggravait l'érosion, la sécheresse et la désertification puisqu'elle supplantait les espèces endémiques et épuisait le sol et les ressources en eau.

有人指出,繁殖迅速、吸水量很大植物會(huì)排擠本地獨(dú)有植物并耗盡土壤水資源,從而可能加劇侵蝕、干旱荒漠化。

Les projets d'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone exécutés en vertu du Protocole de Montréal jouent un r?le important, tout comme les projets en faveur d'une production plus propre et moins gourmande en ressources.

根據(jù)《蒙特利爾議定書》而逐步淘汰消耗臭氧層物質(zhì)項(xiàng)目發(fā)揮了要作用,發(fā)揮要作用還有推動(dòng)清潔能效生產(chǎn)項(xiàng)目。

La pénurie d'eau s'accentue également de plus en plus, les eaux souterraines et les ressources en eau douce étant surexploitées pour la production de denrées alimentaires gourmandes en eau telles que le bétail, les céréales et les biocarburants.

因?yàn)橹饾u耗盡地下水淡水資源來生產(chǎn)諸如生物燃料、牛肉谷物等水密集食物初級產(chǎn)品,水稀缺問題也越來越嚴(yán)。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gourmande 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。