Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
豎姿態(tài)的變化,讓夫妻論理邏輯隨之轉(zhuǎn)變。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
豎姿態(tài)的變化,讓夫妻論理邏輯隨之轉(zhuǎn)變。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
結(jié)構(gòu)形式有臥式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府將這一工資差距歸結(jié)為存在向和縱向的職業(yè)隔離。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
面臨著另一
是核擴(kuò)散――包括
向和縱向擴(kuò)散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
家都關(guān)切核不擴(kuò)散(縱向的和
向的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
縱向核擴(kuò)散會(huì)促進(jìn)向擴(kuò)散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
這就需要提高向和縱向連貫性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
向擴(kuò)散是一個(gè)現(xiàn)實(shí)和嚴(yán)重的問題。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建設(shè)涉及兩方面工作,包括向和縱向兩方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
想到的既有
向擴(kuò)散,也有縱向擴(kuò)散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人期待《禁核試條約》停止縱向及
向核擴(kuò)散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
向擴(kuò)散應(yīng)繼續(xù)引起人
適當(dāng)?shù)淖⒁狻?/p>
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
這政策有損于
向不擴(kuò)散的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
向隔離問題與婦女集中于某些學(xué)科有關(guān)。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
這一問題沒有向的解決方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
這是部門間的向戰(zhàn)略,以改變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">的行為作為基礎(chǔ)。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同時(shí)采取縱向和向的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contr?le de la qualité.
同行審查是保證質(zhì)量的一個(gè)重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法還需要縱向的統(tǒng)一和伙伴關(guān)系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
講的不是任何
向解決辦法、分割或分離。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com