L'Islande est un état insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰島是北大西洋
一個(gè)島國(guó)。
; 住
島上
:
;
,

,
;
,土著
;
,本地出生
;
;L'Islande est un état insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰島是北大西洋
一個(gè)島國(guó)。
Le Président de l'Alliance des petits états insulaires était également présent.
小島嶼國(guó)家聯(lián)盟主席也列席了會(huì)議。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新
坡是一個(gè)擁有重大
洋利益
島國(guó)。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
??颂m群島
居民并不想成為一個(gè)更大
阿根廷
組成部分。
Les petits états insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新
坡這樣
小島嶼國(guó)家將處于高度危險(xiǎn)中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋島嶼國(guó)家正

發(fā)展小額金融。
Sur la scène internationale, nous réitérons notre solidarité avec l'Alliance des petits états insulaires.
國(guó)際舞臺(tái)上,我們繼續(xù)重申我們對(duì)小島嶼國(guó)家聯(lián)盟
聲援。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
與實(shí)現(xiàn)完全自治
其他原小島嶼領(lǐng)土
比較。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
島上法院是司法體系中最低一級(jí)法院。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
阿根廷
敵意只是
強(qiáng)了島上居民仍然做英國(guó)人
決心。
Tous les membres de notre groupe -?hormis deux?- sont des états insulaires en développement.
本集團(tuán)中,除兩個(gè)成員國(guó)外,其他國(guó)家都是小島嶼發(fā)展中國(guó)家。
à cet égard, je voudrais associer Vanuatu aux déclarations faites par les autres pays insulaires.
這方面,我們瓦努阿圖贊成其他島嶼國(guó)家所作
發(fā)言。
Les petits PMA insulaires se heurtent à ces difficultés de fa?on encore plus aigu?.
小島嶼最不發(fā)達(dá)國(guó)家這方面面臨
困難最嚴(yán)重。
Il a également été fait référence au paradoxe insulaire dans ce contexte.
人們當(dāng)時(shí)還提及島嶼
悖論。
Monserrat est un petit territoire insulaire en développement extrêmement exposé aux catastrophes.
蒙特塞拉特是高度易受災(zāi)害
小島嶼發(fā)展中領(lǐng)土。
Mon pays, la République du Cap-Vert, figure parmi les petits états insulaires.
我們佛得角共和國(guó)屬于小島嶼國(guó)家。
Le Comité note l'importance du r?le de l'éducation traditionnelle, en?particulier dans les communautés insulaires éloignées.
委員會(huì)注意到傳統(tǒng)教育特別是
邊遠(yuǎn)
島嶼社區(qū)發(fā)揮作用
重要性。
Plus que tous autres, les états insulaires mesurent l'importance de la protection de l'environnement.
島嶼國(guó)家比其他國(guó)家更清楚地認(rèn)識(shí)到保護(hù)環(huán)境
重要性。
Peu de ces participants, cependant, venaient des états insulaires.
然而,這些參
人士中來自島嶼國(guó)家
不多。
C'est une question évidemment prioritaire pour Samoa et pour l'Alliance des petits états insulaires.
這顯然是薩摩亞和小島嶼國(guó)家聯(lián)盟
優(yōu)先任務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com