Les deux textes subordonnaient cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.
上述兩項(xiàng)法規(guī)都規(guī)定,竊聽電話必須經(jīng)調(diào)查法官的
面批準(zhǔn)。
,
隔, 截?cái)?/span>
攔+cept取+ion名詞后綴
,
,截?cái)?;截取;攔截,截?fù)?/li>
,
,
隔,截?cái)?Les deux textes subordonnaient cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.
上述兩項(xiàng)法規(guī)都規(guī)定,竊聽電話必須經(jīng)調(diào)查法官的
面批準(zhǔn)。
Les deux textes subordonnent cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.
上述兩項(xiàng)法規(guī)都規(guī)定干涉必須經(jīng)調(diào)查法官的
面批準(zhǔn)。
L'interception de lettres et d'autres communications ou télécommunications.
截取信
其他通信手段以及截取電信。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈馬同時(shí)也是區(qū)域性禁毒機(jī)制的積極參與者。
Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.
通過攔截獲得的資料不能作為證據(jù)使用。
Cette approche vaut pour l'interception d'autres marchandises prohibées telles que les drogues et les armes.
這一方法還涵蓋其他被禁物資,諸如毒品

。
En Afrique, les taux d'interception de l'héro?ne sont restés faibles.
在非洲,海洛因的截獲率仍然不高。
Les Pays-Bas assistent à pratiquement tous les exercices d'interception et toutes les réunions de l'ISP.
荷蘭派代表出席了《防擴(kuò)散安全倡議》幾乎所有的制止擴(kuò)散活動(dòng)
會(huì)議。
Dans beaucoup de pays, le co?t de ces efforts d'interception a été très élevé.
許多國(guó)家,
截毒品工作的代價(jià)非常高。
M.?Wilkins a centré son propos sur les interceptions et les fouilles de véhicules.
Wilkins 先生著重談到了攔截
搜查車輛問題。
La question de l'interception fait l'objet d'une note distincte présentée au Comité permanent.
提交常設(shè)委員會(huì)的另一個(gè)說明 探討了攔截問題。
Trop souvent, l'interception a lieu sans un examen suffisamment rigoureux.
常常未經(jīng)適當(dāng)審查即予以攔截。
Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.
在這一框架中,意大利定期參與空中、地面
海上的攔截活動(dòng)。
L'interception de ces étrangers voyageant par mer a soulevé des problèmes particuliers.
攔截這樣的外國(guó)人,
止其走海路進(jìn)入另一國(guó)家的做法引起特殊的問題。
Ces matériels comprendront des engins spatiaux de reconnaissance et d'interception.
這些資源包括偵察
攔截航天
。
Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.
必須更多地集中注意攔截毒品運(yùn)送者。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截獲假證件或欺詐性證件方面是否取得了可量化的進(jìn)展?
Il a également entrepris des activités visant à renforcer les moyens d'interception de la police libanaise.
它還發(fā)起各種活動(dòng)以加強(qiáng)黎巴嫩警方的截獲能力。
Isra?l continue de faire état d'interception de ??kamikazes?? qui tentent de s'infiltrer dans le territoire israélien.
以色列繼續(xù)報(bào)告截獲企圖進(jìn)入以色列境內(nèi)的自殺炸彈手。
La loi relative à la police autorise les opérations d'infiltration aux fins d'enquête avec interception des télécommunications.
《警察法》規(guī)定,對(duì)于準(zhǔn)予采取截取電信方式進(jìn)行調(diào)查的犯罪,也可采取秘密調(diào)查行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com