Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因?yàn)?,此前所有輸入人造血?span id="glipc3hi" class="key">嘗試

敗告終。
敗了Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因?yàn)?,此前所有輸入人造血?span id="glipc3hi" class="key">嘗試

敗告終。
Tentative pour reconna?tre la c?te vers l'est.
嘗試承認(rèn)的東海岸。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人類的工作,就是試圖緩解這對矛盾。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于驚訝,銀行打電話給愛麗舍宮進(jìn)行核查,從而使得詐騙企圖沒有成功。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破壞北京奧運(yùn)會的企圖將注定要
敗。
Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.
他沒有獨(dú)自閱讀魔法咒語的能力。
Je vous déconseille de faire cette tentative.
我勸你還是不要做這樣的嘗試。
Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而這些嘗試似乎缺少國際同盟。
Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.
這種企圖在道德上是令人不能容忍的。
Sainte-Lucie résistera à toute tentative visant à délégitimer le système des Nations Unies.
圣盧西亞將抵制任何使聯(lián)合國系統(tǒng)不合法
的企圖。
Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.
為減輕這一狀況而做出的嘗試迄今為止都是徒勞的。
Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entra?ner la confiscation.
試圖出口未經(jīng)核準(zhǔn)的物品,可將這些物品沒收。
La tentative de commettre de tels crimes est également sanctionnée.
企圖犯下此種罪行也應(yīng)受到懲罰。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能
暴力或單方面企圖強(qiáng)加最后地位。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亞官員在其后被判企圖謀殺罪。
Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.
這一戰(zhàn)爭包括了加強(qiáng)對哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人打算開展的法外處決的行動。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
貧困仍然是人類實(shí)現(xiàn)社會經(jīng)濟(jì)進(jìn)步的努力中的一個污點(diǎn)。
La tentative de commettre de telles infractions est également punie.
企圖犯下這種侵犯行為也予
懲罰。
Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.
不然,建立安全的所有企圖都將是徒勞的。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
沒有任何關(guān)于海上武器走私的報告。
聲明:
上例句、詞性分類
由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com