Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,瓦
治階級(jí)已經(jīng)責(zé)無(wú)旁貸。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,瓦
治階級(jí)已經(jīng)責(zé)無(wú)旁貸。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
瓦和加納的鉆石痕跡圖現(xiàn)已繪好。
Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.
瓦和平進(jìn)程有一線成功的希望。
Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.
巴博總統(tǒng)還會(huì)見了瓦一些
治力量的領(lǐng)導(dǎo)人。
L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.
《瓦加杜古協(xié)定》得到瓦整個(gè)
治界的總
支持。
Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.
與此同時(shí),采取了若干動(dòng),來(lái)推動(dòng)
瓦和平進(jìn)程。
Grace au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
由于瓦國(guó)內(nèi)的婦女運(yùn)動(dòng),對(duì)婦女的暴力問(wèn)題不再被輕視。
Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.
“安全理事會(huì)重申,瓦各
治
有義務(wù)尊重選舉時(shí)間表。
Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.
安全理事會(huì)敦促瓦各
治
充分履
其承諾,不再拖延。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經(jīng)表示,不會(huì)向鄰國(guó)派出部隊(duì)。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希望我的任命,對(duì)瓦的和平進(jìn)程,會(huì)有積極的貢獻(xiàn)。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
國(guó)民議會(huì)議長(zhǎng)代表巴博總統(tǒng)出席了會(huì)議。
L'Accord de Ouagadougou a modifié le r?le de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.
《瓦加杜古協(xié)議》改變了聯(lián)合國(guó)在瓦和平進(jìn)程中的作用。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我們敦促瓦兄弟進(jìn)
對(duì)話。
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
瓦危機(jī)確實(shí)是一場(chǎng)悲劇。
Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.
瓦憲法律例協(xié)會(huì)主席。
Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.
瓦
府已經(jīng)同意成
這一
派團(tuán)的東道國(guó)。
Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.
瓦人在他們的努力中并不孤立。
Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?
該來(lái)源是接近安盟還是瓦當(dāng)局?
Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.
凡是住在國(guó)外的瓦僑民都嚴(yán)格遵守這些原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com