Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
聯(lián)合國(guó)聯(lián)絡(luò)分遣隊(duì)將對(duì)機(jī)場(chǎng)附近聯(lián)合國(guó)院落的完工進(jìn)行監(jiān)督。
語(yǔ),
義〉在…附近Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
聯(lián)合國(guó)聯(lián)絡(luò)分遣隊(duì)將對(duì)機(jī)場(chǎng)附近聯(lián)合國(guó)院落的完工進(jìn)行監(jiān)督。
Dans les zones tribales du Pakistan qui jouxtent l'Afghanistan, il y a quelque 200?000 réfugiés.
在靠近阿富汗的
基斯坦邊界部落地區(qū),有近20萬(wàn)難民。
La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.
執(zhí)行關(guān)稅規(guī)定最困難的邊境地區(qū)是與索馬里交界的地帶。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux états dotés de l'arme nucléaire.
這是在北半球建立的第一個(gè)無(wú)核武器區(qū),它與兩個(gè)核武器國(guó)家直接接壤。
Pour ses réunions, la Conférence disposera de la salle des conseils, de la salle?I et de la?salle?C-108 qui jouxte la salle des conseils.
關(guān)于會(huì)議設(shè)施,裁談會(huì)可以使用理事廳、第一會(huì)議室和理事廳隔壁的C-108會(huì)議室。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用較高分辨率測(cè)深術(shù),也并不總是建議將海脊側(cè)翼的深凹或平坦區(qū)域
除在外。
Le plus vieux zoo du monde, fondé en 1752, jouxte le célèbre chateau de Sissi. Un must pour les touristes en vacances à Vienne.
世界上最老的動(dòng)物園之一,建于1752年,在茜茜公主著名的城堡旁。到維也納度假的旅游者必去之地。
Situ dans le Lower East Side, Chinatown, le quartier asiatique, jouxte Little Italy o les Italiens cohabitent avec les descendants des juifs d'Europe centrale.
位于下東城的亞洲人街區(qū)唐人街,毗鄰由意大利移民與來(lái)自中歐的猶太人的后裔共同居住的小意大利。
Le 11?octobre, deux roquettes ont été lancées sur Kaboul, touchant la caserne de l'Armée nationale afghane qui jouxte le quartier général de la FIAS.
11日,喀布爾發(fā)生了兩次火箭攻擊,擊中安援部隊(duì)總部附近的阿富汗國(guó)家軍隊(duì)兵營(yíng)。
Durant la période considérée, la police de la MONUG a continué d'opérer uniquement dans le secteur de Zougdidi qui jouxte la ligne de cessez-le-feu.
在報(bào)告所述期間,聯(lián)格特派團(tuán)警察繼續(xù)只在?;鹁€(xiàn)祖格迪迪一側(cè)行動(dòng)。
Au début du mois dernier, Isra?l a ordonné la confiscation d'au moins 110 hectares de terres palestiniennes qui jouxtent quatre villages palestiniens situés à proximité de Jérusalem-Est occupée.
上月初,以色列下令沒(méi)收毗鄰被占東耶路撒冷以外地區(qū)的4個(gè)
斯坦人村莊的110公

斯坦土地。
L'Ituri est un district de la province orientale qui jouxte l'Ouganda et compte entre 3,5 et 5,5 millions d'habitants (le recensement le plus récent remonte à plusieurs années).
伊圖里區(qū)域是東方省的一個(gè)區(qū),與烏干達(dá)接壤,人口在350萬(wàn)至550萬(wàn)之間,已有多年沒(méi)有進(jìn)行任何人口普查了。
D'où l'intérêt des appels lancés ces derniers temps en faveur d'une présence internationale en vue de maintenir la sécurité dans cette région qui jouxte aussi la République centrafricaine.
現(xiàn)已呼吁設(shè)立一種國(guó)際存在來(lái)維持該區(qū)域的安全,而該區(qū)域也與中非共和國(guó)毗鄰。
On se bat le long de la frontière au nord du district de Lofa -?qui jouxte le sud-est de la Sierra Leone et le sud-ouest de la Guinée.
在北部與塞拉利昂東南部以及幾內(nèi)亞西南部接壤的洛法縣邊界沿線(xiàn)都發(fā)生了戰(zhàn)火。
Ce village, qui jouxte la zone de la base britannique, n'a rien à voir avec la zone tampon et ne relève donc pas de la compétence de la Force des Nations Unies.
緊靠英國(guó)基地的該村與緩沖區(qū)沒(méi)有任何聯(lián)系,因此,不在聯(lián)塞部隊(duì)的任務(wù)范圍內(nèi)。
Il s'agit d'un commissariat qui dépend de la Direction de la police où le policier concerné était en poste et qui jouxte le commissariat d'Aghia Paraskevi, où l'auteur a été placé en détention.
這一派出所從屬于涉案的警官所工作的警察總署,同時(shí)鄰近提交人被關(guān)押的Aghia Paraskevi。
Il est donc proposé que les salles envisagées soient installées dans le premier sous-sol en reconfigurant les zones du garage au premier et deuxième sous-sol qui jouxtent immédiatement les salles de conférence existantes.
現(xiàn)建議改造地下一層和二層緊鄰現(xiàn)有會(huì)議設(shè)施的車(chē)庫(kù),把提議的會(huì)議室和多功能廳并入地下一層。
Pour le bien des peuples de la région et pour leur stabilité, ce processus doit continuer jusqu'à ce qu'un état palestinien jouxte pacifiquement un Isra?l s?r.
為了這一地區(qū)人民的利益和地區(qū)穩(wěn)定,這一進(jìn)程必須繼續(xù),直到有一個(gè)
斯坦國(guó)同一個(gè)安全的以色列并肩和平相處。
La majorité des monts sous-marins situés dans la région du sud-est de l'Australie sont inclus dans les zones proposées et plusieurs parmi les 13 nouvelles zones dans ce réseau jouxtent la ZEE de l'Australie.
澳大利亞?wèn)|南海域內(nèi)的大多數(shù)海隆都在擬議的保護(hù)區(qū)內(nèi),東南海域保護(hù)網(wǎng)內(nèi)13個(gè)新的保護(hù)區(qū)中有若干同澳大利亞專(zhuān)屬經(jīng)濟(jì)區(qū)毗鄰。
Par ailleurs, je demande à l'éthiopie de prendre elle aussi des dispositions pour désamorcer la situation en réduisant les forces militaires supplémentaires qu'elle a récemment introduites dans les régions qui jouxtent la zone temporaire de sécurité.
同時(shí),我呼吁埃塞俄比亞也采取步驟,減少其最近在臨時(shí)安全區(qū)鄰近地區(qū)增添的軍事部隊(duì)的人數(shù),以防止局勢(shì)升級(jí)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com