L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.
接觸獨(dú)獸部
并不容易。
L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.
接觸獨(dú)獸部
并不容易。
Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bou?t.
科國民軍與獨(dú)獸部
并在布埃港發(fā)生沖突。
à 21?h?30, la Licorne met fin à ses man?uvres.
下午9時(shí)30分,獨(dú)獸部
停止演習(xí)。
Le 6?novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.
11月6日,獨(dú)獸部
在布瓦凱的基地遭到襲擊。
L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1?800 personnes.
獨(dú)獸部
目前的兵力為1 800人。
Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.
百姓們看到獨(dú)獸部
逞狂,紛紛逃離該市。
La MICECI compte 1?383 soldats et les forces fran?aises Licorne ont 4?000?hommes.
西非經(jīng)共體科特迪瓦特派團(tuán)有1 383名士兵,法國獨(dú)獸部
有4 000人。
Celle-ci est interceptée par la Licorne.
這支巡邏遭到獨(dú)
獸部
的攔截。
Source?: Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.
專家小組的視察科特迪瓦空軍、科特迪瓦行動(dòng)
法國獨(dú)
獸行動(dòng)部
提供的 資料。
Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.
獨(dú)獸部
聯(lián)科行動(dòng)的軍事首長出席了會(huì)議,但新軍缺席。
La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.
獨(dú)獸部
進(jìn)行反擊,摧毀了科特迪瓦空軍在亞穆蘇克羅
阿比讓地面的機(jī)
。
La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.
在本報(bào)告所述期間,科國民軍與獨(dú)獸部
發(fā)生了軍事行動(dòng)。
Le 20?février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.
20日,獨(dú)獸行動(dòng)部
在信任區(qū)攔截了一輛運(yùn)送新軍武裝分子的汽車。
Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10?heures du matin.
過了片刻,又有一個(gè)獨(dú)獸分遣
來到防衛(wèi)
安全部
陣地,隨行的有從上午10時(shí)就被關(guān)押的7名士兵。
La Force fran?aise Licorne déployée en C?te d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.
法國在科特迪瓦部署的法國國家部,是一個(gè)不屬于聯(lián)合國科特迪瓦行動(dòng)但支持該行動(dòng)的國家部
的例子。
Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.
專家組與聯(lián)科行動(dòng)獨(dú)
獸部
建立了更好的合作關(guān)系,特別是在禁運(yùn)監(jiān)測措施方面。
Le 23?novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.
23日,自最近危機(jī)以來已經(jīng)增派人員的法國獨(dú)獸行動(dòng)部
從某些關(guān)鍵地方后撤。
On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.
這事件被視為一起孤立事件,科特迪瓦國民軍
獨(dú)
獸巡邏部
之間沒有交火。
Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.
西非經(jīng)共體科特迪瓦特派團(tuán)(西非經(jīng)共體)所掌握的資源限制了其重大目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),并使它在很大程度上依賴獨(dú)獸部
向其提供重型物資。
Fait important, 55?% des civils et 66?% des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces fran?aises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.
重要的是,55%的平民66%的前戰(zhàn)斗人員指出,聯(lián)科行動(dòng)與法國獨(dú)
獸部
的伙伴關(guān)系提高了特派團(tuán)的效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com