Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。
居的, 遷
的; 遷徙的, 回游的 法 語(yǔ)助 手Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
歷史上有許多次人口大規(guī)模遷徙事件。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
這些遷徙人口最終進(jìn)入
各種很不同的工作形式中去。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反對(duì)新出臺(tái)的人口遷徙政策。
Le monde conna?t un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的
民活動(dòng)正掀開新的歷史篇章。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
從山區(qū)向外
民是許多國(guó)家的一種共同現(xiàn)
。
L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.
南南
徙流動(dòng)的經(jīng)濟(jì)影響也值得認(rèn)真討論和重視。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物種的遷徙分布格局可能會(huì)改變。
Alors que la mondialisation entra?ne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化進(jìn)程涉及大量人口
動(dòng)的同時(shí),還存在工作機(jī)會(huì)遷
的情況。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人員
徙還受
其他許多因素的影響。
L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.
區(qū)域合作的完善為
徙程序的規(guī)范化奠定了重要的基石。
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少婦女在過境及在目的地國(guó)居住期間受
件不齊或是販賣人口等問題的困擾。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在
徙周期的每個(gè)階段,婦女都有可能遭受暴力。
Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.
其附帶產(chǎn)物是人們看
,從非洲向歐洲大量的
民流動(dòng)。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我國(guó)特別重視對(duì)
徙的管制。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontr?lés.
貧困是無法控制的
民潮流的主要原因。
Cette situation entra?nera une redéfinition des flux migratoires et des facteurs favorisant les migrations.
這種狀況將重新界定人口
徙模式,刺激
徙因素。
Le Canada reconna?t que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大認(rèn)識(shí)
全世界
民動(dòng)向變化現(xiàn)實(shí)。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式的人口遷
情況有所增加,這要求拿出創(chuàng)新性辦法。
Les mouvements migratoires incontr?lés constituent un problème difficile pour les états participants de l'OSCE.
無管制的
徙對(duì)歐安組織各參加國(guó)構(gòu)成巨大挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com