Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
聽眾沒有一個(gè)人愿意冒險(xiǎn)提出反對(duì)意見,他那天生沉靜
面貌和他現(xiàn)在這種
憤
情緒形成一種強(qiáng)烈
對(duì)比。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
聽眾沒有一個(gè)人愿意冒險(xiǎn)提出反對(duì)意見,他那天生沉靜
面貌和他現(xiàn)在這種
憤
情緒形成一種強(qiáng)烈
對(duì)比。
Ils sont représentés par les Missionnaires franciscains de Marie.
他們由瑪利亞方濟(jì)各會(huì)代理。
Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.
在獨(dú)立之前,掃盲是由士負(fù)責(zé)
。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑儀已于上周五返回加拿大,求神繼續(xù)保守她
腳步。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并與這些士關(guān)押在一起。
Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.
不過(guò)幾乎所有學(xué)前學(xué)校辦學(xué)者都是
士或社區(qū)。
Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres.
第一個(gè)士來(lái)自倫敦,不久,其他
士步其后塵,紛至沓來(lái)。
Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.
他們說(shuō),他們不知會(huì)庇護(hù)了120個(gè)倫杜族人。
à Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.
在梅阿謝阿里姆區(qū),一些極端正統(tǒng)猶太
徒據(jù)說(shuō)襲擊了三名瑞士籍基督徒
住宅,指控他們從事
活動(dòng)。
Ils?ont également recommandé de faire en sorte que des missionnaires religieux n'entrent pas dans les territoires des peuples autochtones.
另一項(xiàng)建議是,應(yīng)禁止宗士進(jìn)入這些土著民族居住
領(lǐng)地。
Nombre de communautés religieuses soutiennent que les activités missionnaires visant à susciter des conversions font partie intégrante de leur foi.
許多宗社團(tuán)聲稱,以
人歸依為目
活動(dòng)是其信仰
核心所在。
Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.
據(jù)歐法律和司法中心指出,不丹最近作了努力,表明對(duì)基督徒、尤其是
士并不敵視。
Les activités missionnaires et autres formes de propagation de la religion font partie du droit de manifester sa religion ou ses convictions.
活動(dòng)和其他形式
宗
播活動(dòng),是表明個(gè)人宗
或信仰
權(quán)利
一部分。
Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.
上述數(shù)字顯示,在宗組織邀請(qǐng)下進(jìn)入烏克蘭
外國(guó)
士、宣
士和其他人士
數(shù)目在增加。
Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.
禁止開展任何旨在促使信奉一種信仰信徒改信另一種信仰(改宗)和其他
活動(dòng)。
Le Père No?l dans son meilleur r?le, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).
印度阿莫達(dá)班德地區(qū)老人,扮演著他們
統(tǒng)角色,給窮人們分發(fā)禮物。
Les personnes qui cherchent refuge à l'étranger et prennent contact avec des missionnaires s'exposent à des sanctions sévères si elles sont renvoyées dans le pays.
在他國(guó)尋求庇護(hù)和與士有聯(lián)系
人如果被送回國(guó)內(nèi),可能受到嚴(yán)厲懲罰。
Ils vont aller au Mali en Afrique.Pasteur Lee vont rester là-bas plus long temps en tant que missionnaire.Prions pour que le Seigneur garde leur pas.
他們將會(huì)到馬里去,李牧師會(huì)留在那里做宣
工作,請(qǐng)我們?cè)诙\告中記念他們
行蹤。
Le travail des organisations non gouvernementales et des missionnaires doit être loué, en particulier leurs efforts pour prendre soin des malades et des enfants vulnérables.
政府組織和
士
工作,尤其是他們照顧病人和脆弱兒童
努力,必須受到贊揚(yáng)。
Cela dit, il arrive que des actions visant à convertir des personnes aillent au-delà des formes traditionnelles d'activités missionnaires ou de propagation de la religion.
然而,在一些情況下,某些旨在使人們改變信仰行為超出了
活動(dòng)或宗
播
統(tǒng)形式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com