Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12
后,攪拌一下布丁。

(minute)的代號Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12
后,攪拌一下布丁。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fra?che.
用
鹽的沸水煮3
,然后在涼水里冰。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1
。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45
后,照片才能洗好。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

雞肉,撒
鹽,胡椒粉,在煮10到15
。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
入蠶豆,豌豆,小西葫蘆,繼續(xù)煮2
。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20
。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
蓋
蓋子,煮25
。趁熱吃。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2?h?45?mn?44?s?TU.
撞擊前計(jì)算的最終軌道把撞擊時(shí)間
正為2時(shí)45
44秒。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后
入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再煮5
。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在燉鍋周圍
入李子和橘子皮。繼續(xù)燒30
。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55
,直到碰

硬的。從模子取出來,新鮮的時(shí)候享用。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
桌前5
,用混合好的奶油勾芡,有需要的話再次調(diào)味。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再燜3
。
Déposer la pate par petits paquets sur une plaque à patisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面團(tuán)
成小塊小塊的放在烤盤
,放入烤箱
熱12
。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次連人帶包得塞進(jìn)車廂。離發(fā)車還有30
,大把座位可選。
à 15?h?27?mn?30 s, Al-Jazeera TV a re?u un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.
27
37秒,“半島”電視臺接到第三通電話,另一名男子的聲音質(zhì)問為什么還不播放那盤錄像帶。
Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.
在(鑄鐵)燉鍋中熔化30克黃油,接著用大火煸炒野豬肉5
。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材質(zhì)的盤子里,放入預(yù)熱至180°的烤爐中烘烤30
。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘長柄大平底鍋倒入橄欖油,
熱,放兔柳,不停地翻炒5
,兔柳變成金黃色。
聲明:以
例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com