Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑戰(zhàn)。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑戰(zhàn)。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
闡述叔本華《作為意志
表象的世界》中的一段話。
Le Monde, le journal fran?ais le plus connu du monde.
世界最
名的法語(yǔ)報(bào)紙。
Le document en question est publié sur le site du Monde.
這個(gè)文件已經(jīng)發(fā)表在《世界報(bào)》的網(wǎng)站上。
ON SERA LES ROIS DU MONDE !
“來(lái)做
宇宙的國(guó)王!”
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我從昨晚“世界”報(bào)獲悉你被授予了榮譽(yù)團(tuán)騎士級(jí)獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑戰(zhàn)。
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要這一模式來(lái)革新自身的模式。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶貧國(guó)際運(yùn)動(dòng)不隸屬任何政黨或宗教組織。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶貧國(guó)際運(yùn)動(dòng)是非政府組織兒童基金會(huì)委員會(huì)中的活躍成員。
étaient comprises dans ce mondant les dettes envers les fournisseurs et les comités nationaux.
應(yīng)付賬款總額包括拖欠供應(yīng)商

國(guó)委員會(huì)的債款。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD?Quart Monde.
方濟(jì)
會(huì)國(guó)際、國(guó)際婦女理事會(huì)、國(guó)際援助第四世界―― 貧困者運(yùn)動(dòng)及國(guó)際崇德社。
Médecins du Monde, New York (états-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
世界醫(yī)師協(xié)會(huì),紐約,美國(guó);醫(yī)療、心理、社會(huì)
法律援助。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府組織中,第四世界扶貧國(guó)際運(yùn)動(dòng)是最有意思的。
Je voudrais m'abonner au Monde .
我想訂閱《世界報(bào)》。
Launch of Le Monde de L'Education。
推出世界報(bào)法國(guó)教育。
Son assassinat révèle, selon le journal fran?ais Le Monde, ?des tensions au sein du mouvement insurgé?.
法國(guó)《世界報(bào)》指出,此謀殺事件暴露利比亞反叛方內(nèi)部關(guān)系緊張。
TOUT LE MONDE OU PRESQUE UTILISE LES SERVICES DE LA BANQUE SOUS UNE FORME OU UNE AUTRE。
幾乎所有人都以某種形式使用銀行服務(wù)。
2 – Le Monde chinois ne?puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中國(guó)并未借鑒這一哲學(xué)理論,而是有另一種世界觀。
La RPDC entame des discussions ?exploratoires? avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien fran?ais Le Monde.
法國(guó)日?qǐng)?bào)《世界報(bào)》報(bào)道說(shuō),朝鮮就核問(wèn)題開(kāi)始與華盛頓舉行“試探性”磋商。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com