Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧
碳報(bào)警器.燈具等。
物Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧
碳報(bào)警器.燈具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no?ONU 1975) peut?être transporté dans des f?ts à pression.
不過(guò),UN 1975一氧
氮和四氧
二氮混
物可裝入壓力桶運(yùn)輸。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont ? endormis ? avec du monoxyde de carbone.

,30天后,Andrea被帶到了一間使用一氧
碳讓動(dòng)物“永遠(yuǎn)沉睡”的房間。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
為運(yùn)輸車輛提供能源的礦物燃料,在燃燒時(shí)會(huì)產(chǎn)生二氧
碳、甲烷、一氧
二氮、碳?xì)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/07OIvhPZhgBSxVbVC04x2ciGUCk=.png">
物和一氧
碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
該儀器對(duì)芳

物,對(duì)某些氯

物和對(duì)少量的無(wú)

物例如氧
氮和氨氣,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.

,
們接觸達(dá)到有害程度的煤氣、粉塵和危險(xiǎn)
物,例如一氧
碳、苯和甲醛。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles?: oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人們也嚴(yán)重關(guān)切產(chǎn)生于使用礦物燃料的局勢(shì)污染物,包括氧
硫和氧
碳、一氧
碳和懸浮微粒物質(zhì)。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
應(yīng)該說(shuō),燃燒石油會(huì)釋放許多有毒物質(zhì),包括二氧
硫、二氧
氮、一氧
碳、多環(huán)芳烴、碳灰和鉛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
該產(chǎn)品利用一種能在室溫下將一氧
碳轉(zhuǎn)
為無(wú)毒的二氧
碳的催
劑,并能產(chǎn)生可供呼吸20分鐘的空氣。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大氣層的硫氧
物和鉛的水平明顯下降,但二氧
碳、一氧
碳、氧
氮和碳?xì)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/07OIvhPZhgBSxVbVC04x2ciGUCk=.png">
物等排放物卻在增加。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
據(jù)報(bào)導(dǎo),氣體排放物包括一氧
碳、二氧
碳和氫(環(huán)境署 2004a)。
Ces stations contr?lent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空氣監(jiān)測(cè)站將監(jiān)測(cè)空氣中的二氧
氮、二氧
硫、一氧
碳PM2.5與PM10、重金屬、芳烴類
物、臭氧、揮發(fā)性有

物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants?: le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界衛(wèi)生組織認(rèn)可六種主要的空氣污染物:一氧
碳、二氧
氮、顆粒物、二氧
硫、對(duì)流層臭氧、懸浮顆粒物。
Les?Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
締約方還應(yīng)提供以下間接溫室氣體的情況:一氧
碳(CO)、氮氧
物(NOx)、和非甲烷揮發(fā)性有
碳
物(NMVOC)。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir?la figure 1).
而且,有幾個(gè)締約方報(bào)告了對(duì)流層臭氧前體、氮氧
物、二氧
硫和非甲烷揮發(fā)性有

物、以及一氧
碳的排放量(見(jiàn)圖1)。
Les?Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de?soufre (SOx).
締約方還應(yīng)提供下列間接溫室氣體的信息?:一氧
碳(CO)、氧
氮(NOx)和非甲烷揮發(fā)性有

物(NMVOC),以及氟
硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已確認(rèn)為一種人體致癌物,燃燒聚氯乙烯會(huì)分解出劇毒的二惡英、鹽酸、一氧
碳和多環(huán)芳烴。
Les?Parties visées à?l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de?carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le?méthane (COVNM) et oxydes de?soufre (SOx).
附件一締約方還應(yīng)提供下列間接溫室氣體的信息:一氧
碳(CO)、氧
氮(NOx)和非甲烷揮發(fā)性有

物(NMVOCs),以及氟
硫(SOx)。
Les?Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
締約方還應(yīng)提供下列間接溫室氣體的信息?:一氧
碳(CO)、氧
氮(NOx)和非甲烷揮發(fā)性有

物(NMVOC),以及氟
硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62?% des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59?% des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50?% et 8?% pendant la décennie en cours.
外,發(fā)達(dá)國(guó)家的一氧
碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但這兩種污染物的排放量預(yù)計(jì)在本十年中將分別減少50%和8%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com