Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !
消除飛機(jī)無刺彈藥 !消除飛機(jī)無刺彈藥 !
Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !
消除飛機(jī)無刺彈藥 !消除飛機(jī)無刺彈藥 !
Il achète des munitions pour ce calibre le 12 mars.
澤維爾于3月12日購(gòu)買了這種口徑的彈藥。
Intercepté mardi au centre de tri de Montpellier, le courrier contenait une munition.
周三,法國(guó)蒙彼利埃郵局檢中心截獲了一封夾帶子彈的恐嚇信。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要說的第一點(diǎn)有關(guān)集束彈藥。
Les principaux cargaison est stockée sous 07 entrep?ts de munitions de Tianjin.
貨物主要儲(chǔ)存在天津市兵工07倉(cāng)庫(kù)。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此類彈藥有違良心,是受的。
Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.
非政府的行號(hào)只準(zhǔn)賣彈藥。
Cela empêche la sous-munition d'éclater et produit une munition non explosée.
這就使子彈藥無法起爆,因而成未爆子彈藥。
L'instrument aurait également d? inclure les munitions dans son champ d'application.
該文書本來還應(yīng)該將彈藥也納入其范圍。
Cette évaluation peut aider à vérifier et évaluer les bilans-matières de ces munitions.
這種評(píng)價(jià)有助于核查和評(píng)估此類彈藥的物料平衡。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奧地利已于2月通過了一項(xiàng)有關(guān)集束彈藥的暫停令。
Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.
日本深知集束彈藥所造成的人道主義問題。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升機(jī)兩次在攻擊者身后著陸,兩次都卸下彈藥。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物”是指未爆炸彈藥和被遺棄的爆炸性彈藥。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
現(xiàn)在需要對(duì)集束彈藥的軍事用途進(jìn)行類似的析。
La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.
聯(lián)黎部隊(duì)拆除了這些障礙物,黎巴嫩武裝部隊(duì)沒收了所涉彈藥。
Elle insiste aussi pour que cet instrument comporte des dispositions portant sur les munitions.
歐洲聯(lián)盟還強(qiáng)調(diào)需要納入有關(guān)彈藥的規(guī)定。
Les?forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武裝部隊(duì)可在未來幾年裝備這種替代性彈藥。
Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.
我們希望這一文書將具有法律約束力,夠涵蓋所有的非法軍火。
L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.
尼泊爾軍隊(duì)及其武器彈藥和裝備將繼續(xù)留在兵營(yíng)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com