Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
當(dāng)我面容充盈血液,它就會(huì)漲紅并且猥褻。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
當(dāng)我面容充盈血液,它就會(huì)漲紅并且猥褻。
L'accès des enfants à des matériaux pornographiques ou obscènes est interdit.
禁止兒童接觸色情或淫穢資料。
Nous ne respirons qu'à l'extrême limite d'un monde où les corps s'ouvrent - où la nudité désirable est obscène.
我們只能呼吸于某個(gè)世界處,在
個(gè)世界中,所有物體都打開(kāi)自身,那可欲求
赤裸乃是淫蕩
。
Mais la disposition de la loi dont la Cour était saisie ne concernait pas que la diffusion d'images obscènes et pornographiques aux mineurs.
它還禁止“可能具有攻擊性”材料,
些材料“包括大量具有教育和其他價(jià)值
嚴(yán)肅
非色情內(nèi)容”。
La traite des êtres humains vise aussi la pornographie, les femmes tombant sous la coupe de producteurs de vidéocassettes pornographiques et de films obscènes.
販賣(mài)人口也涉及色情活動(dòng),婦女成為色情受害者,制作黃色VCD和其他淫穢照片。
Le commerce des personnes, l'exploitation par la prostitution et les actes obscènes qui compromettent la réputation des femmes sont interdits par la Constitution elle-même.
《憲法》本身禁止販賣(mài)人口及通過(guò)賣(mài)淫和猥褻剝削婦女,對(duì)婦女名譽(yù)造成影響(第46條第1款)。
La pornographie dite dure fait appara?tre l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de fa?on obscène.
赤裸裸材料描寫(xiě)
是從事真實(shí)
或模擬
露骨性活動(dòng)
兒童,或以猥褻
方式描寫(xiě)兒童身體
某部分。
En outre, d'autres modifications ont été proposées afin de sanctionner plus lourdement la traite des femmes, les spectacles obscènes et l'exploitation à des fins pornographiques.
此外,還提出了進(jìn)一步修正案,對(duì)于販賣(mài)婦女、淫穢表演和制作淫穢物品方面
剝削行為,加重處罰。
Dans sa décision, la Cour a admis qu'une loi fédérale en vigueur interdisait de diffuser aux mineurs des images obscènes et des images pornographiques impliquant des enfants.
最高法院在判決中認(rèn)為,向未成年人傳送淫穢和兒童色情材料按現(xiàn)有聯(lián)邦法律也是非法,但它所審議
條款遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出禁止向未成年人傳送淫穢和色情材料
問(wèn)題。
Ou encore, la seule présence d'un parent lorsque l'enfant utilise l'ordinateur est-elle la meilleure méthode pour protéger les enfants des documents nuisibles et obscènes circulant sur l'Internet?
保護(hù)兒童免受因特網(wǎng)上有害或誨淫材料影響最佳辦法是否只是在兒童使用電腦時(shí)父母須在場(chǎng)?
Les tableaux 27 et 28 de l'annexe statistique indiquent le nombre de cas de distribution de matériel obscène, y compris par des réseaux informatisés, les cinq dernières années.
過(guò)去5年中被指控通過(guò)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)散發(fā)淫穢材料案件,見(jiàn)統(tǒng)計(jì)附件27和附件28。
La publication d'articles qui contiennent des matériels obscènes ou indécents (par exemple matériels violents, dépravés ou répugnants) est réglementée par l'Ordonnance sur le contr?le des articles obscènes et indécents.
發(fā)布含有淫褻或不雅資料(即暴力、腐化或可厭資料)
物品,是受到《淫褻及不雅物品管制條例》管制。
L'article 22 de l'ordonnance sur la censure des publications obscènes et indécentes (chap.?390) interdit la vente, la location, la diffusion, le prêt et l'exposition d'objets indécents aux personnes de moins de 18?ans.
《淫褻及不雅物品管制條例》(第390章)第22條禁止向18歲以下人士出售、出租、傳閱、借出及展示不雅物品 。
Il est obscène que les dépenses mondiales pour les armements aient atteint plus de 1?000 milliards de dollars alors que les dépenses mondiales pour la coopération ne représentent que 78 milliards de dollars.
全球軍備開(kāi)支現(xiàn)已超過(guò)1萬(wàn)億美元,而全球發(fā)展合作開(kāi)支卻只有780億美元,
種情況實(shí)在可憎。
Le Code pénal du Guatemala a été modifié afin d'y intégrer une peine d'emprisonnement de trois à neuf ans, assortie d'amendes, sanctionnant la production et la vente de publications obscènes mettant en scène des mineurs.
危地馬拉《刑法》已經(jīng)作出修正,在其中增加了一條規(guī)定:對(duì)于制作和出售涉及未成年人
淫穢出版物者,除罰款外,處以三至九年
監(jiān)禁。
Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son r?le par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux
政府應(yīng)該采取一切措施,對(duì)媒體進(jìn)行整頓,責(zé)成審查委員會(huì)發(fā)揮作用,以抵制貶低婦女淫穢圖像以及猥褻
影視劇和歌曲。
Quiconque se livre au proxénétisme ou procure contre rétribution l'occasion d'avoir des rapports sexuels ou de se livrer à des actes de nature obscène est passible d'une?peine d'emprisonnement de trois?mois au moins et de cinq?ans au plus.
(1) 不論何人充當(dāng)皮條客或?yàn)樾越换蚱渌C行為提供機(jī)會(huì)以謀取錢(qián)財(cái),應(yīng)處以3個(gè)月以上、5年以下監(jiān)禁。
Pour déterminer si un objet est obscène ou indécent, le tribunal tiendra compte, entre autres, des critères de moralité et de décence et des règles de bienséance qui sont généralement admises par des membres raisonnables de la collectivité.
審裁處在評(píng)定物品是否屬于淫褻或不雅時(shí),除須考慮一般事項(xiàng)外,還須考慮一般合理
社會(huì)人士所普遍接受
道德禮教標(biāo)準(zhǔn)。
La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.
兒童色情制品問(wèn)題是通過(guò)將若干行為規(guī)定為犯罪行為
方式處理
,但
些行為不包括擁有或涉及淫穢或
其猥褻
文字、圖像、廣告化或電影。
L'ordonnance sur la censure des publications obscènes et indécentes définit l'expression "mettre à la disposition"comme signifiant notamment "distribuer, diffuser, vendre, louer, donner, jouer ou projeter ou prêter l'objet au public ou à une partie du public. "
根據(jù)《淫褻及不雅物品管制條例》定義,“發(fā)布”物品包括“將物品派發(fā)、傳閱、出售、出租、交給、出示、播放或放映或出借給公眾人士或部分公眾人士”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com