On engage régulièrement des réfugiés ou une main d'oeuvre nationale occasionnelle pour ces taches.
經(jīng)常雇用難民或國臨時(shí)工作人員從事這
工作。
On engage régulièrement des réfugiés ou une main d'oeuvre nationale occasionnelle pour ces taches.
經(jīng)常雇用難民或國臨時(shí)工作人員從事這
工作。
Les comités participent aussi au recrutement de réfugiés comme main d'oeuvre occasionnelle pour les ONG.
委員會(huì)也涉及雇用難民為非政府組織的臨時(shí)勞工。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
評(píng)價(jià)活動(dòng)可以間或進(jìn)行或有選擇進(jìn)行。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有長(zhǎng)期賣淫的、季節(jié)性賣淫的和偶然賣淫的。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他們或許偶然來探望一次,或提供一象征性的幫助,僅此而已。
Une sensibilisation aux problèmes causés par cette élimination occasionnelle devrait être menée.
必須對(duì)這種不經(jīng)意的處置所造成的問題提高認(rèn)識(shí)。
Seule est possible la participation occasionnelle d'experts serbes à certains projets.
唯一能夠做到的是,個(gè)別塞爾維專
偶爾
與某
。
Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.
在莫斯科仍然不時(shí)聽到對(duì)格魯吉的威脅。
La décision de renvoyer telle affaire aux autorités d'un état est une fonction occasionnelle.
決定將案件移交國司法機(jī)關(guān),這是一
特設(shè)職能。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
貧困庭援助方案(臨時(shí)援助、大中小學(xué)返校、宗教和國民節(jié)日)。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于貧化鈾只有弱輻射性,因此,化學(xué)中毒才是普遍關(guān)切的問題。
Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.
婦女加工全國糧食的90%,占茶葉和煙草產(chǎn)業(yè)部門臨時(shí)工的71%。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
該國有一不定期出版的出版物,但沒有每天、每周或每?jī)芍艹霭娴膱?bào)刊或雜志。
Par la suite, les rapports n'indiquent que de manière occasionnelle ce que fait précisément le président.
后來的報(bào)告也偶爾提到了主席采取的一具體行動(dòng)。
Cette intégration ne saurait dépendre uniquement de la tenue occasionnelle ou périodique de réunions et d'échanges d'information.
納入主流的活動(dòng)不能僅僅依靠偶爾或定期的會(huì)議以及情況交流。
Il s'agit là d'une fonction occasionnelle, idéalement exercée par la formation qui a rendu le jugement initial.
這是一特設(shè)職能,最好由作出最初判決的同一全體法官席執(zhí)行。
Le dialogue permanent et les visites de pays occasionnelles peuvent, en partie, expliquer ce fort taux de réponse.
遵守率如此之高的部分原因可能是進(jìn)行長(zhǎng)期對(duì)話和偶爾進(jìn)行國別訪問。
Ce total de 1,4 million de dollars comprend également d'autres recettes diverses et occasionnelles, dont les revenus financiers.
其他雜收入和臨時(shí)收入、包括利息收入也已包括在140萬美元的總數(shù)之中。
La durée de versement des allocations correspond à une baisse des revenus, soit occasionnelle soit s'inscrivant dans la durée.
社會(huì)援助期的長(zhǎng)短意味著是長(zhǎng)期還是臨時(shí)收入不足。
Les séances privées et les consultations officieuses du Conseil doivent rester occasionnelles et être l'exception plut?t que la règle.
非公開會(huì)議和非正式磋商必須減至最少程度,而且應(yīng)被列為例外情況,而不是常見情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com