Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗幟上的藍(lán)色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界上所有的國(guó)家。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
林匹克旗幟上的藍(lán)色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界上所有的國(guó)家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亞委
主席布郎先生來(lái)到青年?duì)I看望營(yíng)員。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
國(guó)際林匹克委員
承認(rèn)亞洲
為正式的亞洲地區(qū)
。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
在電視上看
林匹克
.
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜諾斯艾利斯將是唯一一個(gè)看到圣火的南美城市.
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
從這兒到林匹克公園怎么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
林匹克
旗白底,無(wú)邊,正中印有五色
林匹克五環(huán)標(biāo)志。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
這是最早的一次與圣火聯(lián)系起來(lái)的抗議活
。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅長(zhǎng)水上項(xiàng)目,她反射出五環(huán)中的藍(lán)色。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en ao?t.
第28屆將于8月份在北京召開(kāi)。
Mais j espère bien s?.r porter la torche olympique une fois encore.
但是當(dāng)然希望能夠再次傳遞
火炬。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同時(shí),他也是設(shè)在的黎波里的利比亞國(guó)家委
的主席,他還擁有一只足球隊(duì)。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持的象形圖,在一系列的宣傳活
。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération ?le fran?ais, langue olympique ?.
“法語(yǔ),語(yǔ)言”促進(jìn)活
在語(yǔ)言博覽
期間拉開(kāi)帷幕。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
誰(shuí)將為巴黎保護(hù)火炬買(mǎi)單?費(fèi)加羅報(bào)計(jì)算出昨天開(kāi)支。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天營(yíng)員們住在林匹克青年?duì)I營(yíng)地,四年以后,這其中很多人
住進(jìn)倫敦
村。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承辦了首屆夏季青年。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基礎(chǔ)上,們將能夠朝著真正的
林匹克理想邁進(jìn)。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
環(huán)境署將尋求增強(qiáng)其與國(guó)際林匹克委員
之間的協(xié)作。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
林匹克休戰(zhàn)正是
林匹克
理念的核心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com