Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
道空間
、器械,所有這些都使我深深地感到厭煩。
函數(shù),
道
函數(shù), 原子 [分子]
道Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
道空間
、器械,所有這些都使我深深地感到厭煩。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善環(huán)境
最佳辦法是從物體數(shù)量密

道區(qū)域除去大
物體。
S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?
它是否適用于廢棄或者不活動(dòng)但仍然占據(jù)寶貴
位
資產(chǎn)?
Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.
無線電頻譜已幾近飽和,可利用
空間
道位置密
擁擠。
Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.
終止和平號(hào)載人
道空間
運(yùn)行
準(zhǔn)備工作在繼續(xù)進(jìn)行。
Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.
將
時(shí)間、
量、
道糾正、最大偏移等各種參數(shù)進(jìn)行優(yōu)化。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900?nanomètres par commande au sol.
OSMI按照設(shè)計(jì)是要通過地面指令提供400至900納米頻譜范圍內(nèi)
道內(nèi)譜帶靈敏度。
Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.
所取得
成果可用于各種航天器和
道
設(shè)計(jì)。
Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.
二月26日周六,“發(fā)現(xiàn)號(hào)”航天飛機(jī)與國(guó)際空間

,執(zhí)行它在太空
第39次,也是最后一次任務(wù)。
Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.
光學(xué)望遠(yuǎn)鏡被日常用于觀測(cè)地球同步
道上
物體并確定這些物體
道特點(diǎn)。
Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.
例如,一些
地靜止衛(wèi)星可能在一段時(shí)間以后才能到達(dá)最終
道位置,特別是使用電力推進(jìn)
情況。
Les ?objets spatiaux? étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.
由于“空間物體”已被
道力學(xué)原理所限定,精確劃定外空
起始界限則沒有必要。
Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.
種廣告一旦安裝到位,便強(qiáng)加給所有
人,并根據(jù)其
道特性,可能播放幾千年。
Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.
道空間
在同“進(jìn)步M1-5”號(hào)載貨航天器進(jìn)行
獲得最后運(yùn)作
必要燃料之后,已轉(zhuǎn)換到實(shí)際上是一種被動(dòng)
飛行狀態(tài)。
Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.
在這種情況下,觀測(cè)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)至少完成一個(gè)使未來能夠重新發(fā)現(xiàn)
道精度。
Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.
然而,只在一個(gè)
道位置上配置了一個(gè)航天器,而不是配置三或四個(gè)衛(wèi)星。
L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700?kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800?km.
航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,這是一枚重700千克
地球觀察衛(wèi)星,
道高度500至800千米。
Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.
這些數(shù)據(jù)含有關(guān)于36兆赫茲等效轉(zhuǎn)發(fā)器
有效載荷能力和地球靜止
道上每個(gè)衛(wèi)星
道位置
信息。
Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une man?uvre d'évitement en orbite.
如果現(xiàn)有
道數(shù)據(jù)表明可能會(huì)發(fā)生碰撞,則應(yīng)考慮調(diào)整發(fā)射時(shí)間或者進(jìn)行在
避撞機(jī)動(dòng)。
Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.
有代表團(tuán)表示,為推動(dòng)實(shí)現(xiàn)促進(jìn)和平利用外層空間
目
,各國(guó)應(yīng)公平分享地球靜止
道位置等外層空間
有限資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com