Il s'oriente vers des études de médecine.
他選擇了學(xué)醫(yī)的方向。
Il s'oriente vers des études de médecine.
他選擇了學(xué)醫(yī)的方向。
L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.
決議的精神將指引著我們的前進(jìn)道路。
Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.
該國(guó)目前正
向社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)邁進(jìn)。
Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.
希望其它的捐助者也引導(dǎo)其活動(dòng)向這個(gè)方向努力。
L'Organisation oriente les efforts internationaux mis en ?uvre pour déminer d'anciennes zones de combat.
目前聯(lián)合國(guó)正
領(lǐng)導(dǎo)

場(chǎng)排雷的國(guó)際努力。
Le portefeuille du PAM s'oriente essentiellement sur l'aide d'urgence et se concentre principalement sur l'Afrique.
糧食計(jì)劃署的援助主要傾向于緊急援助,主要集中
非洲。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本節(jié)
額外的幫助來(lái)源提供指導(dǎo)。
Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.
這些機(jī)

策制定和方案擬定提供指導(dǎo)。
Les pourparlers à Six s'orientent dans ce sens sur la base du principe de l'efficacité.
目前六方會(huì)談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">履行其責(zé)任,
“行動(dòng)
行動(dòng)”
則基礎(chǔ)上朝著這一方向努力。
Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.
我國(guó)代表團(tuán)感謝各位高級(jí)代表的介紹性發(fā)言,指導(dǎo)我們的工作。
Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.
是我們的社會(huì)引導(dǎo)他們接受那些受到尊重的規(guī)范和價(jià)值觀(guān)。
Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.
國(guó)家人口評(píng)估確定了擬訂人口基金協(xié)助的國(guó)家方案的框架。
Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur fa?on d'agir.
公司法直接規(guī)范公司可以做什么和如何做。
La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.
《首腦會(huì)議宣言》為聯(lián)合國(guó)的未來(lái)提供了啟迪和指南。
Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.
所收集的資料表明,這是網(wǎng)絡(luò)中的一個(gè)趨勢(shì)。
à Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.
基里巴斯重視發(fā)展以堆肥為基礎(chǔ)的農(nóng)耕制度。
Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.
合全球觀(guān)測(cè)
略正
大力制定一種綜合性專(zhuān)題辦法。
Il reste qu'un certain nombre d'entités des Nations Unies s'orientent indubitablement dans cette direction.
盡管如此,一些聯(lián)合國(guó)實(shí)體明顯正
努力向這個(gè)方向發(fā)展。
Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.
只注重過(guò)去的那些人無(wú)疑將與未來(lái)失之交臂。
Son article?217 oriente cette référence vers une législation spéciale.
同一法典第二百一十七條將這一領(lǐng)域交由特別法規(guī)范。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com