Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國社
險金庫的資金來源為領取工資者繳納的
費和
支付的攤款。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國社
險金庫的資金來源為領取工資者繳納的
費和
支付的攤款。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
該項工作的
導權移交給波斯尼亞和黑塞哥維那
協
。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入
員或

織或參加這些
織的活動都屬于該法適用范圍。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,
員和

織共同管理薪酬的定位。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
還與許多

織、企業(yè)和其他機構進行密切合作。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.


同樣享受扣減社
險
分攤額。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
該法律特別在一章中詳細涉及到工人和
的教育問題。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
對于每一小時加班時間,
同時得以享有
單位社

金的減免。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委員
僅在調查并聽取所有

織和有利害關系的工
的意見后才
發(fā)表意見。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在穩(wěn)定公約相關受援國一級,

織與工人
織經常碰頭開
。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dép?t de garantie de l'état.
國家退休金
要來自
繳納的
險費以及國家的
證金。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
這些事務改而由勞工和管理單位簽訂的集體協議所確定。
De?14?090 à 56?360?: 5,26?%, part patronale; 3,60?%, part du salarié.
從14,090法郎至56,360法郎:
的部分5.26%,
員的部分3.60%。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
現已將這項活動交給波斯尼亞和黑塞哥維那的
協
(非政府
織)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
讓企業(yè)家協
意識到(尤其是“社
企業(yè)家責任”),需要將其活動同地區(qū)發(fā)展聯系起來。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
國際勞工
織(勞工
織)面向工人和

織以及各學術機構的學生和教師開展了培訓活動。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
當然,資方
織的代表一向都充分參與了勞工
織的政策擬訂機制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委員
還對婦女在工
和
協
中的參與有限感到關切。
Ce projet suppose une collaboration étroite avec l'organisation patronale MKB-Nederland, ou l'une de ses branches, et a donné les résultats suivants.
該項目涉及與

織MKB-Nederland 或它的分支機構密切合作,并已取得了如下成果。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
這個問題必須由政府、
協
、工
以及
員共同討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com