L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
對(duì)于每一小時(shí)加班時(shí)間,雇主同時(shí)得以享有雇主單位社保障金的減免。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
對(duì)于每一小時(shí)加班時(shí)間,雇主同時(shí)得以享有雇主單位社保障金的減免。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
雇主也同樣享受扣減社保險(xiǎn)雇主分?jǐn)傤~。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
該法律特別在一章中詳細(xì)涉人和雇主的教育問(wèn)題。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國(guó)社保險(xiǎn)金庫(kù)的資金來(lái)源為領(lǐng)取
資者繳納的保費(fèi)和雇主支付的攤款。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,雇和雇主組
共同管理薪酬的定位。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
還與許多雇主組、企業(yè)和其他機(jī)構(gòu)進(jìn)行密切合作。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
該項(xiàng)作的主導(dǎo)權(quán)移交給波斯尼亞和黑塞哥維那雇主協(xié)
。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入雇或雇主組
或參加這些組
的活動(dòng)都屬于該法適用范圍。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委在調(diào)查并聽(tīng)取所有雇主組
和有利害關(guān)系的
的意見(jiàn)后才
發(fā)表意見(jiàn)。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在穩(wěn)定公約相關(guān)受援國(guó)一級(jí),雇主組與
人組
經(jīng)常碰頭開(kāi)
。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
這些事務(wù)改而由勞和管理單位簽訂的集體協(xié)議所確定。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dép?t de garantie de l'état.
國(guó)家退休金主要來(lái)自雇主繳納的保險(xiǎn)費(fèi)以國(guó)家的保證金。
De?14?090 à 56?360?: 5,26?%, part patronale; 3,60?%, part du salarié.
從14,090法郎至56,360法郎:雇主的部分5.26%,雇的部分3.60%。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
國(guó)際勞組
(勞
組
)面向
人和雇主組
以
各學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的學(xué)生和教師開(kāi)展了培訓(xùn)活動(dòng)。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
現(xiàn)已將這項(xiàng)活動(dòng)交給波斯尼亞和黑塞哥維那的雇主協(xié)(非政府組
)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
讓企業(yè)家協(xié)意識(shí)
(尤其是“社
企業(yè)家責(zé)任”),需要將其活動(dòng)同地區(qū)發(fā)展聯(lián)系起來(lái)。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
當(dāng)然,資方組的代表一向都充分參與了勞
組
的政策擬訂機(jī)制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委還對(duì)婦女在
和雇主協(xié)
中的參與有限感
關(guān)切。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
這個(gè)問(wèn)題必須由政府、雇主協(xié)、
以
雇
共同討論。
Ainsi, une action visant à la promotion de la femme est entreprise en collaboration avec les associations patronales et les syndicats.
目前正在與雇主協(xié)和
一道舉辦各種活動(dòng),以期促進(jìn)提高婦女地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com