Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國社
保險金庫
資金來源為領(lǐng)取
資者繳納
保費和雇主支付
攤款。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全國社
保險金庫
資金來源為領(lǐng)取
資者繳納
保費和雇主支付
攤款。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
該


主導權(quán)移交給波斯尼亞和黑塞哥維那雇主協(xié)
。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入雇員或雇主組織或參加這些組織
活動都屬于該法適用范圍。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,雇員和雇主組織共同管理薪酬
定位。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
還與許多雇主組織、企業(yè)和其他機構(gòu)進行密切合
。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
雇主
同樣享受扣減社
保險雇主分攤額。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
該法律特別在一章中詳細涉及到
人和雇主
教育問題。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
對于每一小時加班時間,雇主同時得以享有雇主單位社
保障金
減免。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委員
僅在調(diào)查并聽取所有雇主組織和有利害關(guān)系


意見后才
發(fā)表意見。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在穩(wěn)定公約相關(guān)受援國一級,雇主組織與
人組織經(jīng)常碰頭開
。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dép?t de garantie de l'état.
國家退休金主要來自雇主繳納
保險費以及國家
保證金。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
這些事務(wù)改而由勞
和管理單位簽訂
集體協(xié)議所確定。
De?14?090 à 56?360?: 5,26?%, part patronale; 3,60?%, part du salarié.
從14,090法郎至56,360法郎:雇主
部分5.26%,雇員
部分3.60%。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
現(xiàn)已將這
活動交給波斯尼亞和黑塞哥維那
雇主協(xié)
(非政府組織)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
讓企業(yè)家協(xié)
意識到(尤其是“社
企業(yè)家責任”),需要將其活動同地區(qū)發(fā)展聯(lián)系起來。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
國際勞
組織(勞
組織)面向
人和雇主組織以及各學術(shù)機構(gòu)
學生和教師開展了培訓活動。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
當然,資方組織
代表一向都充分參與了勞
組織
政策擬訂機制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委員
還對婦女在
和雇主協(xié)
中
參與有限感到關(guān)切。
Ce projet suppose une collaboration étroite avec l'organisation patronale MKB-Nederland, ou l'une de ses branches, et a donné les résultats suivants.
該
目涉及與雇主組織MKB-Nederland 或它
分支機構(gòu)密切合
,并已取得了如下成果。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
這個問題必須由政府、雇主協(xié)
、
以及雇員共同討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com