Il a fallu arrêter le transport d'un total de 4,5 millions de tonnes de minerais, de pellets, d'engrais et de métaux destinés à des sociétés en Autriche et en Hongrie.
向奧地利和匈亞利各公司運(yùn)輸共450萬(wàn)噸礦石、藥丸、化肥和金屬的的業(yè)務(wù)也中斷了。
Il a fallu arrêter le transport d'un total de 4,5 millions de tonnes de minerais, de pellets, d'engrais et de métaux destinés à des sociétés en Autriche et en Hongrie.
向奧地利和匈亞利各公司運(yùn)輸共450萬(wàn)噸礦石、藥丸、化肥和金屬的的業(yè)務(wù)也中斷了。
Ibid., par.?309, opinion exprimée par A. Pellet.
同上,第309段,佩萊先生的意。
MM.?J.?C.?Baena?Soares, E. Candioti, Z.?Galicki, P.?C.?R.?Kabatsi, A.?Pellet, P.?S.?Rao et?C.?Yamada.
納·蘇亞雷斯先生、坎迪奧蒂先生、加利茨基先生、卡
齊先生、佩萊先生、拉奧先生和山田先生。
MM.?J.?C.?Baena?Soares, E. Candioti, Z.?Galicki, P.?C.?R.?Kabatsi, D. Momtaz, A.?Pellet, P.?S.?Rao et?C.?Yamada.
納·蘇亞雷斯先生、恩里克·坎迪奧蒂先生、茲齊斯拉夫·加利茨基先生、彼得·卡
齊先生、賈姆
德·
塔茲先生、紀(jì)堯姆·龐布-齊文達(dá)先生、彭馬拉朱·斯里尼瓦薩·拉奧先生、山田中正先生。
MM.?J.?C.?Baena?Soares, E. Candioti, Z.?Galicki, P.?C.?R.?Kabatsi, T.?V.?Melescanu, A.?Pellet, P.?S.?Rao et?C.?Yamada.
納·蘇亞雷斯先生、坎迪奧蒂先生、加利茨基先生、卡
齊先生、梅萊斯卡努先生、佩萊先生、拉奧先生和山田先生。
Ibid., par.?314, opinions exprimées notamment par E. Candioti et A. Pellet.
同上,第314段,除其他人外,坎迪奧蒂先生和佩萊先生的意。
Cette approche est suivie par Hall, McNair, Fitzmaurice, Tobin, Rousseau et Daillier et Pellet.
以下文獻(xiàn)提到了這一辦法:Hall、 McNair 、 Fitzmaurice、 Tobin、 Rouseau、 和Daillier and Pellet。
Toutefois, le plan d'étude élaboré par M. Pellet est exhaustif et logiquement solide.
但佩萊先生編寫(xiě)的提綱是徹底的、縝密的。
Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en?étant confiée à M.?Pellet.
規(guī)劃小組重新組建了其長(zhǎng)期工作方案工作組,并任命佩萊先生為該工作組主席。
Les membres du groupe sont: M.?E.?Candioti, M.?P.?Comissario?Afonso, M.?Z.?Galicki, M.?A.?Pellet et M.?C.?Yamada.
坎迪奧蒂先生、科米薩里奧·阿豐索先生、加利茨基先生、佩萊先生和山田先生。
Le Groupe de planification était également saisi d'une proposition de M.?Alain Pellet concernant les élections à la Commission.
規(guī)劃組還收到了阿蘭·佩萊先生關(guān)于委員會(huì)選舉的一份提案。
Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M.?Pellet.
規(guī)劃小組重新組建了其長(zhǎng)期工作方案工作組,并任命佩萊先生為該工作組主席。
Le Groupe de travail sur le programme de travail à long terme a été reconstitué, la?présidence en étant confiée à M.?Pellet.
重新組建了長(zhǎng)期工作方案工作組,并任命佩萊先生為工作組主席。
Les brefs exposés consacrés à la question dans les manuels de Reuter et de Daillier et Pellet défendent une position similaire.
類(lèi)似的立場(chǎng)載于Reuter與Daillier和Pellet的手冊(cè)內(nèi)所包括的簡(jiǎn)要的闡述內(nèi)。
Le?premier panel sur ?L'attribution d'un comportement à une organisation internationale? était animé par M.?A.?Pellet et M.?E.?Kwakwa (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle).
第一個(gè)小組討論的是“將行為歸于一國(guó)際組織”,由阿蘭·佩萊先生和E. Kwakwa先生(世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織)牽頭。
Le premier panel sur ?L'attribution d'un comportement à une organisation internationale? était animé par M.?A.?Pellet et M.?E.?Kwakwa (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle).
第一個(gè)小組討論的是“將行為歸于一國(guó)際組織”,由阿蘭·佩萊先生和E. Kwakwa先生(世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織)牽頭。
M.?Alain Pellet, Rapporteur spécial de la C.D.I. sur les réserves aux traités, a présenté un historique de la codification du droit des traités.
國(guó)際法委員會(huì)對(duì)條約的保留問(wèn)題特別報(bào)告員阿蘭·佩萊先生介紹了編纂條約法的發(fā)展史。
16) Les auteurs souscrivant à cette proposition sont notamment Hall, Hurst, Oppenheim, Fitzmaurice, McNair, Rousseau, Guggenheim, Daillier et Pellet, Aust, Tobin, Delbrück, Stone, et Gialdino.
(16) 承認(rèn)這一主張的作者有Hall﹑ Hurst﹑ Oppenheim﹑ Fitzmaurice﹑ McNair﹑ Rousseau﹑ Guggenheim﹑ Daillier和 Pellet﹑ Aust﹑ Tobin﹑ Delbrück﹑ Stone 以及Curti Gialdino.
M.?Pellet (Rapporteur spécial) se félicite d'avoir la possibilité de répondre aux observations de la Commission sur les projets de directives sur les réserves aux traités.
Pellet先生(特別報(bào)告員)歡迎有機(jī)會(huì)回應(yīng)委員會(huì)對(duì)條約保留指導(dǎo)準(zhǔn)則的評(píng)論。
16) Les auteurs souscrivant à cette proposition sont notamment Hall, Hurst, Oppenheim, Fitzmaurice, McNair, Rousseau, Guggenheim, Daillier et Pellet, Aust, Tobin, Delbrück, Stone, et Curti Gialdino.
(16) 承認(rèn)這一主張的作者有霍爾﹑ 赫斯特﹑ 奧本海﹑ 菲茨莫里斯﹑ 麥克奈爾﹑ 盧梭﹑ 古根海姆﹑ 達(dá)耶和佩萊﹑ 奧斯特﹑ 托賓﹑ 德?tīng)柌紖慰恕?斯通 以及庫(kù)爾蒂·賈爾迪諾。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com